男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top News

Declaration to advance ecological commitments

By HOU LIQIANG in Kunming | CHINA DAILY | Updated: 2021-10-14 07:17
Share
Share - WeChat
The Kunming Declaration is adopted at the High-Level Segment of the first part of 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP15) in Kunming, Southwest China's Yunnan province, Oct 13, 2021. [Photo/Xinhua]

Participants at the United Nations Biological Diversity Convention have adopted the Kunming Declaration, as a two-day high-level segment of the 15th meeting of the conference of the parties to the convention, or COP 15, concluded on Wednesday.

COP 15, the largest UN gathering on biodiversity in a decade, is tasked with elaborating on the post-2020 global biodiversity framework and identifying new protection goals through 2030.

The event, held in Kunming, Yunnan province, runs until Friday and will resume in the first half of next year.

Concerned that the ongoing loss of biodiversity jeopardizes the achievement of the UN Sustainable Development Goals and other international goals and targets, the declaration said, "We declare that putting biodiversity on a path to recovery is a defining challenge of this decade".

It takes note of the calls made by many countries to protect and conserve 30 percent of land and sea areas through well-connected systems of protected areas and other effective area-based conservation measures by 2030.

And it made a series of commitments on biodiversity conservation.

The declaration made a commitment to "ensure the development, adoption and implementation of an effective post-2020 global biodiversity framework".

The framework should include provision of the necessary means of implementation, as well as appropriate mechanisms for monitoring, reporting and review, to reverse the current loss of biodiversity and ensure that biodiversity is put on a path to recovery by 2030 at the latest, it said.

It also pledged to work to continue to promote the integration, or "mainstreaming" of conservation and sustainable use of biodiversity into decision-making.

Efforts will be made to "reform incentive structures, eliminating, phasing out or reforming subsidies and other incentives that are harmful to biodiversity".

Another commitment included in the declaration was to increase the provision of financial, technological and capacity-building support to developing countries necessary to implement the framework.

Dimitri de Boer, chief representative for China of ClientEarth, an environmental law charity, said the main purpose of the declaration is to reaffirm the global political commitment to tackling the biodiversity crisis, and toward the process of coming to agreement on the post-2020 global biodiversity framework.

"Perhaps most importantly, the declaration provides strong political commitment among all parties to continue to step up action now, without waiting for the adoption of the post-2020 framework," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 永清县| 河南省| 明溪县| 邻水| 象州县| 白玉县| 丹寨县| 资兴市| 潜江市| 荔波县| 台中县| 通城县| 大连市| 文登市| 汉阴县| 金沙县| 晴隆县| 宜兴市| 宁都县| 广河县| 静海县| 边坝县| 辉县市| 搜索| 内乡县| 宜川县| 海兴县| 金平| 新绛县| 化德县| 浪卡子县| 皮山县| 定日县| 怀集县| 津市市| 资兴市| 且末县| 镇平县| 凤翔县| 常熟市| 肇庆市| 肥东县| 乌拉特前旗| 信阳市| 类乌齐县| 盐源县| 海南省| 商丘市| 龙游县| 横峰县| 大邑县| 牙克石市| 凤山市| 资阳市| 金坛市| 宜兰县| 商丘市| 凭祥市| 长治市| 龙川县| 嵩明县| 哈密市| 福泉市| 东兰县| 肥西县| 灵寿县| 宝兴县| 正宁县| 荔波县| 阳江市| 屏东县| 翁源县| 盐山县| 若羌县| 鄂托克旗| 民权县| 潮安县| 高碑店市| 信阳市| 永年县| 伊金霍洛旗| 海南省|