男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Diplomacy

Zheng Zeguang: China's sustainable development displays its commitment as a responsible country

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-10-14 14:36
Share
Share - WeChat
Chinese ambassador to the UK Zheng Zeguang. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

China's sustainable development means better life for 1.4 billion people and displays its commitment as a responsible country, said Zheng Zeguang, China's ambassador to the UK, on Tuesday.

"At the Leaders Summit of the CBD COP15 in Kunming, President Xi Jinping delivered an important speech in which he expounded in a comprehensive way China's policies and measures on biological preservation and charted the course for the success of the conference," Zheng said at a high-level dialogue between HRH The Prince of Wales and Chinese business leaders.

"Under the guidance of Xi Jinping thought on ecological civilisation, the idea of 'lucid waters and lush mountains are mountains of gold and silver' has become the national consensus, and ecological conservation has been incorporated into the overall planning for China's economic and social development," he said.

"China is taking concrete and vigorous steps to develop green, low-carbon and circular economy, preserve biological diversity and respond to climate change. It has taken the initiative to establish the Belt and Road Initiative International Green Development Coalition, proposed to peak carbon emissions before 2030 and realise carbon neutrality before 2060, and pledged to stop building new coal-fired power plants overseas," he added.

Zheng emphasized that the significant measures that China takes not only meet the needs to achieve sustainable development at home and better life for over 1.4 billion Chinese people. They are also a powerful push for climate response and ecological conservation around the world and a display of China's commitment as a responsible country.

He also said China and the UK enjoy enormous potential for cooperation on green and low-carbon development, ecological conservation and climate response.

He said he hopes that the business communities of China and the UK will leverage their respective strengths, actively expand practical cooperation both at the bilateral level and in third markets along the Belt and Road Initiative, and realize green and low-carbon development for China, the UK, and the relevant third party.

"I look forward to new contribution emanating from such cooperation to ecological conservation around the world", the ambassador said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新沂市| 江安县| 墨玉县| 鄂托克前旗| 拉萨市| 平果县| 泌阳县| 崇仁县| 秦皇岛市| 绥德县| 长宁区| 五家渠市| 定陶县| 香港| 义乌市| 甘洛县| 丰宁| 包头市| 无棣县| 陆河县| 长垣县| 诸暨市| 普陀区| 深州市| 丹凤县| 阿克苏市| 兰考县| 阿荣旗| 咸丰县| 清涧县| 乐清市| 蕉岭县| 探索| 招远市| 平舆县| 邮箱| 望都县| 绥滨县| 潮安县| 来凤县| 渭源县| 绩溪县| 余姚市| 抚松县| 朝阳区| 清镇市| 平邑县| 阿合奇县| 西峡县| 和林格尔县| 安义县| 香港 | 嘉峪关市| 黑河市| 民乐县| 全椒县| 常德市| 忻城县| 资阳市| 尼木县| 元朗区| 定州市| 乌鲁木齐县| 乌苏市| 习水县| 绥滨县| 巴塘县| 新巴尔虎左旗| 延寿县| 徐闻县| 阿拉善盟| 麻栗坡县| 抚顺县| 汝州市| 沐川县| 错那县| 红原县| 志丹县| 天镇县| 东乌珠穆沁旗| 砀山县| 怀仁县|