男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

An undemocratic 'Summit for Democracy'

By Deng Xijun, Chinese Ambassador to ASEAN | The Jakarta Post | Updated: 2021-12-10 11:01
Share
Share - WeChat
Photo taken on Aug 10, 2021 shows the US Capitol building in Washington, DC, the United States. [Photo/Xinhua]

This week the United States will be hosting an online "Summit for Democracy", which is claimed to "focus on challenges and opportunities facing democracies" and to "defend democracy and human rights at home and abroad".

Unfortunately, it might turn out to be nothing but an attempt to divide the world into opposing political camps and advance the US' own strategic agenda with democracy as an excuse. If so, the meeting couldn't be further away from the spirit of democracy.

China firmly opposes the move by the US, one that is dominated by the Cold War mentality and which seeks to incite ideological confrontation and risks creating new dividing lines in the international community.

With this summit, the US seeks to empower itself to determine who is democratic and who is not based on its own liking and measure the merits of other countries' democracy with its own yardstick. This is, in fact, privatization and labeling of democracy and will make the "Summit for Democracy" itself undemocratic.

The world today is facing pressing global challenges such as an ongoing pandemic and climate change, and some countries, including the US, are troubled by a worsening democracy and many domestic problems. Under such circumstances, countries have every reason to prioritize the needs of the people, advocate unity and cooperation, and strive for development and progress.

Perhaps the last thing a responsible major country should do is to turn a blind eye to its own problems and scapegoat others politically. Ironically, it is the people who have to pay the price at the end of the day.

While upholding democracy at home, countries should also support greater democracy in international relations, uphold the UN-centered international system and the international order based on international law. Efforts are also urgently needed to practice true multilateralism and make global governance more inclusive. These are the shared aspirations of the international community and meet the trend of our times. Unfortunately, the upcoming summit in the US will in no way advance these goals, except for making itself a disruptive factor.

China believes that democracy means, in essence, that people are the masters of the country. Democracy is practiced to meet people's needs, bringing the people a decent and happy life and progress for the country and beyond.

Having seen a number of successful and failed cases of democracy worldwide, countries across the world must have come to realize one thing, that is, true democracy will only dawn when it is deeply rooted in a country and fits well with its own national conditions and stage of development.

Efforts to mechanically copy the political systems and democratic models of others have never worked and never will. Neither do attempts to impose one's own political will on others.

When it comes to China's case, the Chinese people have followed the political development path with Chinese characteristics and created the model of whole-process people's democracy. The people enjoy the right to democratic elections, decision-making, management and supervision in accordance with the law.

And the fundamental principle of putting people at the center is well applied to every policy and measure that will affect people's daily lives. This specific model of democracy works well in China, as it has been proven to be capable of solving China's problems and thus greatly supported by the Chinese people.

When it comes to the international arena, China proposes to forge a new type of international relations featuring mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation, building a global community with a shared future for mankind and striving for greater democracy in international relations.

Unfortunately, regarding the US, it has continued to claim that it is a "beacon of democracy" and "model of democracy" over the years, despite the structural flaws and problematic practices of its democratic system. It is the American people who are paying the heavy price for its rampant racial discrimination, enlarging social divide and widening wealth gap at home.

However, none of these have discouraged the US from interfering in other countries' internal affairs, waging war under the guise of "democracy", lecturing others on democracy in a condescending manner and creating regional turbulence and humanitarian disasters.

The US hosting of the "Summit for Democracy" follows the same logic behind the formation of some new regional groupings, including the Quad and AUKUS. With these moves, one thing is for sure: the US is still deeply obsessed with the Cold War mentality.

Amid attempts to provoke confrontation or division in the region and beyond, China will work with other countries in the world to champion mutual respect, promote win-win cooperation and pursue peaceful coexistence and shared prosperity of nations, regardless of differences in social systems, ideologies, histories, cultures and stages of development.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 疏勒县| 蓬溪县| 永新县| 内黄县| 浏阳市| 柘荣县| 合水县| 南涧| 四会市| 麦盖提县| 安义县| 周口市| 烟台市| 鄂托克前旗| 繁峙县| 禹州市| 德昌县| 清水河县| 本溪市| 兰西县| 荆门市| 贵阳市| 同江市| 丰台区| 中超| 镇康县| 邵武市| 米脂县| 西峡县| 且末县| 应城市| 兰州市| 崇明县| 扎鲁特旗| 团风县| 拉萨市| 保山市| 明星| 精河县| 突泉县| 柞水县| 盐边县| 肃宁县| 黄陵县| 武陟县| 韶山市| 伊宁市| 铅山县| 玛纳斯县| 楚雄市| 临邑县| 隆尧县| 新干县| 靖西县| 马公市| 江西省| 聂荣县| 连州市| 阆中市| 平潭县| 花莲市| 双牌县| 滕州市| 东兴市| 贵德县| 景东| 海口市| 仙游县| 桦川县| 闵行区| 海淀区| 沭阳县| 清远市| 炉霍县| 襄樊市| 上饶县| 乌拉特中旗| 梨树县| 塔城市| 乌海市| 菏泽市| 甘肃省|