男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Stitching up history

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-03-14 07:48
Share
Share - WeChat
A Palace Museum conservator restores a silk painting.[Photo by Zou Hong and Wang Kaihao/China Daily]

Including Qu and Wang, all five conservators in the textile conservation studio are women. The studio is the only all-female department in the cultural relic conservation center of the Palace Museum, China's biggest facility of its kind.

"Men prefer handling artifacts made of wood and metal," Wang says. "Maybe not so many of them are willing to take up sewing needles. But I think in such a job that is highly demanding about details, we can probably do better."

For instance, they often have to string pearls, the size of millet grains.

"I always wonder what kind of tools were used by ancient artisans to do that," Qu says. "It's still so difficult for us in spite of all kinds of modern technology."

A modern technical approach is helping the conservators work in a way that could not be imagined by ancient artisans, like analysis of specific material. In the old days, people could only refer to their eyes, fingers and experiences.

"A basic principle in our work is not to touch the textile until it is necessary," Chen Yang, a leading conservator in the studio, says. "But even with the help of analytical machines, we cannot be absolutely sure we chose the right material or drafted the perfect conservation plan. Maybe someone in the future will fix our errors."

So, all the fixing on the textiles are "reversible", Chen says. Newly added materials will not be directly sewed with the original fibers. They will be made into liners that can be later removed if necessary. If some parts of paintings on textiles are worn out, the conservators will not use their needles to remake the missing images as a way to retain historical information.

"Conservation is not to bring the perfect appearance to a textile like tailors," Wang says. "Our duty is to 'consolidate' these relics and make them survive as long as possible."

But experienced tailors and artisans can still offer these conservators a helping hand. For example, kesi (literally meaning "cut silk"), a technique representing the highest level of Chinese textile art, is commonly seen on luxurious silk pieces in the Forbidden City, and the technique, which mainly served the royal court during the Qing Dynasty, is now only grasped by some leading artisans in Jiangsu province.

"We refer to them to make the materials," Chen says. "It's also a way to revive traditional craftsmanship through the conservation of cultural relics."

There is a wood-framed loom in the studio. In their spare time, the conservators often practice traditional weaving, even kesi technique. Now, in most cases, they can make the needed materials by themselves.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 西藏| 宁海县| 万载县| 龙泉市| 灵武市| 剑河县| 旌德县| 安多县| 望江县| 夏津县| 赤水市| 东兴市| 南召县| 剑河县| 花垣县| 兴义市| 土默特左旗| 固始县| 津南区| 平塘县| 福建省| 鄄城县| 巢湖市| 防城港市| 扎鲁特旗| 五原县| 邢台县| 二手房| 化德县| 子洲县| 安宁市| 璧山县| 安阳市| 江达县| 苍梧县| 勐海县| 喀喇沁旗| 邻水| 元江| 体育| 尚义县| 榆社县| 黄浦区| 徐汇区| 米泉市| 简阳市| 普定县| 尼玛县| 静安区| 屏东市| 道孚县| 同江市| 桃源县| 彰化县| 徐汇区| 含山县| 伊川县| 景洪市| 定兴县| 新绛县| 南康市| 获嘉县| 萝北县| 正蓝旗| 周至县| 兴安县| 长治县| 和顺县| 大荔县| 伊川县| 苏尼特左旗| 沂水县| 高陵县| 乳源| 乌拉特前旗| 永修县| 邵阳县| 团风县| 甘肃省| 呼和浩特市| 阿拉善盟| 钟山县|