男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Tea meets wine as Chinese Language Day marked

Xinhua | Updated: 2022-04-26 08:14
Share
Share - WeChat
[Phoho/VCG]

An educational partnership between China and South Africa on April 19 brought Chinese tea culture to Cape Town's Groot Constantia, the oldest South African wine farm, to promote exchanges of cultures and celebrate the International Chinese Language Day.

Making tea and wine share similarities in that they both need dedication, hard work and craftsmanship, therefore the Confucius Institute for Chinese Medicine at University of the Western Cape held a tea event at a winery to boost exchanges between the two cultures, said the institute's director Zeng Liren, while making Chinese green tea for visitors.

The International Chinese Language Day is observed on April 20 every year since 2010, celebrating the language's contribution to the world while encouraging more people to learn it. April 20 marks guyu, "grain rain "or "rain of millet" in Chinese. Guyu is the sixth of the 24 solar terms in the traditional lunar calendar, the day when farmers start sowing.

Zeng, who is also a tea expert, explained that tea farmers in China produce one of the highest quality green teas around "grain rain", which is another reason for the tea event. The organizer provided Chinese tea of five major categories, including fresh green tea, and also introduced tea knowledge and the programs the institute offers. Ethnic costumes were also showcased during the event.

"You can taste tea here today or go for lovely wine tasting, or have lovely food pairing here, so it just adds to culture experience. I think it is a good idea," the winery's marketing assistant Karen Woodcock said.

It was a lovely culture event, she said, adding that the linkups between the East and the West, as well as South Africa and China, stretch back centuries.

The long-serving staff member of Groot Constantia said the wine farm, established in 1685, wants to keep itself authentically South African, but would like to add knowledge of Chinese culture, which is part of its history, as its manor house has a lot of Chinese furniture and artifacts.

She also hoped more wines from the winery will be exported to China.

"During (tea) tasting they told us about additional values, quality, background history and I found it was very interesting. And I think it reflects everything on Chinese culture as well, so I must say the whole experience, the tea tasting, is lovely, absolutely divine," said 21-year-old Dylan Matthew Smith from Stellenbosch University, outside Cape Town.

Across South Africa, various activities had been planned for this year's International Chinese Language Day. They were hosted by the Chinese embassy in South Africa and organized by Chinese-language organizations.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南涧| 闽侯县| 维西| 会宁县| 洪雅县| 遂昌县| 西安市| 台北市| 崇礼县| 新干县| 绥棱县| 曲阳县| 三门峡市| 蓬溪县| 星座| 涿州市| 如东县| 读书| 富源县| 井研县| 宁津县| 泗水县| 同心县| 蒙城县| 尼玛县| 宝山区| 宜州市| 大厂| 修武县| 贡觉县| 阿克苏市| 武清区| 昔阳县| 怀仁县| 隆化县| 朝阳市| 邮箱| 洪雅县| 彩票| 兴业县| 吴江市| 沧源| 抚远县| 贵南县| 土默特右旗| 蕉岭县| 安平县| 淄博市| 双牌县| 华阴市| 安福县| 南京市| 分宜县| 双辽市| 开江县| 宜宾县| 广昌县| 广饶县| 绵阳市| 新蔡县| 滦南县| 昭觉县| 平武县| 右玉县| 灵丘县| 郁南县| 武陟县| 唐河县| 遂昌县| 长宁区| 江山市| 班玛县| 理塘县| 德兴市| 乡宁县| 普宁市| 房山区| 辉县市| 台北市| 应用必备| 新巴尔虎左旗| 陇西县|