男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Guardians of heritage

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2022-04-28 08:11
Share
Share - WeChat
Generally considered to represent the highest achievement of Tang Dynasty sculpture, Fengxian Temple was carved between 672 and 675. [Photo by Zeng Xianping/for China Daily]

Restorers battle against the clock to protect cultural treasures from the ravages of time, Wang Kaihao reports.

The statue is a reassuring presence, a calming feature. As if relishing and bathing in the eyesight of Lushena Buddha, an atmosphere of tranquillity and dignity envelops visitors.

For 1,350 years, that 17-meter-high statue has stood in the most hallowed cave among the Longmen Grottoes, a UNESCO World Heritage Site in Luoyang, Henan province.

Nonetheless, for Liu Jianshe, the Buddha's charm may not be as impeccable as it is in the enthralled minds of tourists. Over the past half century, his everyday job was to patrol, scrutinize and check his beloved Lushena (the Chinese translation of Sanskrit word vairocana meaning "illuminator") and other Buddhist statues all across Longmen, one of the world's largest grotto temple sites.

The slightest crack did not evade his keen eyes. But even he could not stop the ravages of time. Regrettably, rocks become unstable and the statues are aging, which is inevitable.

"As long as I have strength, I'll carry on the duty," says Liu, 67, from a village only about 5 kilometers from the grottoes, laughing. "Thank goodness, I'm still healthy."

In 1971, Liu followed his father to join a squad of 30-odd restorers to protect the cave in which the Lushena Buddha is located. The cave is named after Fengxian Temple, a site which was in front of the Buddha statue during the Tang Dynasty (618-907) but no longer exists.

Liu recalls that almost every family in his village then had a member who was a stonemason.

"I don't know how many generations of my ancestors dealt daily with stones, and some of them probably carved those grand statues," Liu says, proudly. "We know how to take care of stone best."

In his home village, there was also a Buddha statue with an inscription indicating it was carved in the year 1000. It was considered almost a patron, protecting generations of villagers who had created marvels through chisels and hammers. It is now in the custody of the Longmen Grottoes Research Academy.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 嘉荫县| 砚山县| 嘉善县| 镶黄旗| 黔西县| 武威市| 汾阳市| 惠东县| 兰坪| 宜良县| 留坝县| 琼海市| 宁国市| 共和县| 二手房| 丰镇市| 南京市| 宾阳县| 仲巴县| 增城市| 崇明县| 交口县| 麻栗坡县| 绥化市| 恩平市| 河津市| 周宁县| 石柱| 金华市| 蓝田县| 分宜县| 河北区| 东宁县| 隆林| 秭归县| 武陟县| 云南省| 沙洋县| 砀山县| 蓬溪县| 自治县| 山阴县| 宁乡县| 乌拉特前旗| 大名县| 岳阳县| 洪雅县| 北辰区| 昌图县| 通化县| 留坝县| 丹巴县| 滨海县| 通榆县| 凌源市| 柯坪县| 萨迦县| 定兴县| 竹溪县| 桐乡市| 揭东县| 太白县| 杨浦区| 周至县| 民勤县| 普定县| 拉萨市| 岑巩县| 浠水县| 乌兰浩特市| 利川市| 张家港市| 托克托县| 灌云县| 驻马店市| 乐东| 望都县| 南投县| 左权县| 西安市| 张掖市| 大连市|