男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

French volunteer helps out during city outbreak

By CAO YIN in Shanghai | CHINA DAILY | Updated: 2022-05-09 10:01
Share
Share - WeChat
Clarisse le Guernic, right, a French volunteer, helps a resident at a community in East China's Shanghai in April, 2022. [Photo by ZHU XINGXIN/CHINA DAILY]

In the middle of the fight against Shanghai's latest outbreak of COVID-19, Clarisse le Guernic of France has become a bridge between foreign residents and epidemic prevention personnel in her community.

The 26-year-old, who can read and speak French, English and Chinese, is aiding the community by translating the epidemic control measures for fellow foreigners in the Ruijin Second Road subdistrict of Huangpu district. She also helps them and the elderly navigate apps to retrieve the QR codes needed for nucleic acid testing.

She took the initiative to become a volunteer in March, when the metropolis began trying to cope with its worst COVID-19 outbreak in over two years.

"Many elderly people live in our area, and as a group that can be easily infected with the novel coronavirus, they're not suitable for volunteering," she said.

"I'm young and strong, and compared with those who have to work from home, I'm more flexible. So I decided to be a volunteer without hesitation," said Le Guernic, who runs a tourism company in the city.

"Instead of being idle and depressed at home amid the resurgence of the pandemic, I want to spend more time doing something meaningful. That's why I'm here," she told China Daily while organizing residents to line up to have a nucleic acid test on the morning of April 27.

Wearing protective clothing and holding her small red bag, Le Guernic walked around Jianguo West Road to keep the line in order. She greeted everyone and also reminded them in both Chinese and English to maintain social distancing.

After finishing a nucleic acid test, a woman from the United States turned to Le Guernic and spoke of her difficulty in getting a mobile phone signal and topping up her mobile data.

"We volunteers are all in white, making us look the same, so the red satchel is my logo that will help foreign residents find me more quickly," she said, adding she also puts her mobile phone in the bag to prevent it from going missing and to free her hands to do other things.

With Le Guernic's aid, the US woman recharged her cellphone and got the mobile data she needed.

"She moved into our area on March 31, and the next day, Puxi, the west area of Huangpu River, was locked down due to the epidemic. This resulted in many issues, such as her not having had time to buy access to the Wi-fi network and daily necessities," Le Guernic said. "So she needs more aid and care."

To ensure the woman can continue receiving epidemic-related notices when her mobile data runs out, Le Guernic also explained the problem to other residents via a WeChat group. Luckily, she found a neighbor willing to share her Wi-fi network access with the woman during the pandemic.

Le Guernic has added foreign peers in the WeChat group, so she can translate notices sent by the subdistrict committee to them in a more timely manner. "When Chinese neighbors decide to buy food together in the group, I can also ask the expats if they have such a demand," she said.

The French woman became interested in the Chinese language when she was in middle school. Taking Chinese as her second language, she studied it in a college in Rennes, France. She went to Shanghai in 2015 and became an exchange student at Fudan University.

One year later, she went to Ningbo, Zhejiang province, to further study tourism management and later got an internship in the province's capital city of Hangzhou.

"But I finally went back to Shanghai because I love its history and architecture, and I have many friends here," she said. "Additionally, I also sought a job in the metropolis at that time."

The company where she worked closed due to the pandemic in early 2020.

"There were just two paths in front of me-return to France or find a new job. But both were hard and I wanted neither," she said. "So I decided to start my own business, even though it was difficult."

As founder of Arcade, she and her colleagues offer cultural and historical outdoor experiences, including city walks, scavenger hunts and team-building activities for residents and tourists in Shanghai.

"Many activities my company provides have been placed online because of the latest epidemic, but I'm optimistic about its future," she said. "Everyone's ideas and choices are different. They'll stay where they feel comfortable. For me, it's Shanghai, as my life is here."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 德保县| 若尔盖县| 娱乐| 滁州市| 建水县| 彰武县| 焉耆| 开鲁县| 闽侯县| 青河县| 黄石市| 辽中县| 区。| 宝山区| 康平县| 蓬安县| 凤庆县| 锡林郭勒盟| 越西县| 威远县| 防城港市| 台东市| 崇文区| 阳原县| 稻城县| 吉林省| 新和县| 奉贤区| 罗江县| 玉田县| 湖南省| 高陵县| 乌兰察布市| 鲜城| 祁门县| 台安县| 抚远县| 木兰县| 曲周县| 福贡县| 兴安县| 徐州市| 佛冈县| 马公市| 涞水县| 拉孜县| 凤山县| 高尔夫| 晋江市| 大荔县| 嘉善县| 射洪县| 当雄县| 正宁县| 昂仁县| 托克逊县| 台北县| 梧州市| 北辰区| 黄浦区| 昌吉市| 邛崃市| 南投市| 滨州市| 澄江县| 吉首市| 合肥市| 梧州市| 申扎县| 织金县| 桓仁| 宣武区| 南华县| 静乐县| 东源县| 克什克腾旗| 邢台县| 汝南县| 许昌市| 申扎县| 广南县| 广汉市|