男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Chinese artist uses calligraphy to promote China-Japan cultural exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-08 14:34
Share
Share - WeChat

This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he said.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carving works by him and his students, where Jin said he wants to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their culture roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he said.

Jin, who was born in Wuzhen, east China's Zhejiang Province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese calligraphy and Japanese calligraphy at the same time, and published "Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works" and "History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research".

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he explained.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese came to the school to learn art, and Jin's academy has gained increasing popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. In the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal cutting, and classical Chinese culture," Matsunaga told Xinhua.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform and promote more in-depth exchanges between Chinese and Japanese calligraphy and seal cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly charity calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive the traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 虞城县| 崇文区| 高碑店市| 石林| 固始县| 清流县| 罗田县| 昌邑市| 北川| 威信县| 长春市| 大荔县| 河曲县| 江油市| 临城县| 明水县| 汶川县| 巧家县| 湘潭市| 宿松县| 化隆| 井陉县| 古浪县| 台中县| 招远市| 诸暨市| 会泽县| 温州市| 杂多县| 永修县| 华池县| 旬邑县| 北票市| 高尔夫| 柏乡县| 磴口县| 岳西县| 太仆寺旗| 安康市| 商南县| 南澳县| 济源市| 灌云县| 宁城县| 潍坊市| 青浦区| 渝中区| 南雄市| 佳木斯市| 上饶县| 桓台县| 桃源县| 夹江县| 镇远县| 安化县| 巴中市| 萍乡市| 吉安市| 富川| 繁峙县| 咸丰县| 佛山市| 成安县| 衡阳市| 吉木萨尔县| 闵行区| 安远县| 宁陵县| 古丈县| 都匀市| 德格县| 凤城市| 余姚市| 扎赉特旗| 栾城县| 中宁县| 东阳市| 乐亭县| 丹寨县| 长海县| 浦县| 乾安县|