男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Newsmaker

Jiangzhou tradition is carved in stone

Art form serves as an additional source of income for local farmers

By SUN RUISHENG in Taiyuan and ZHOU HUIYING | China Daily | Updated: 2022-12-07 09:04
Share
Share - WeChat
Jia works on a stone lion in his factory. Gao Xinsheng For CHINA DAILY

Ever since he was born in 1990 in Xizhuang village, Shanxi province, Jia Jinhui's life has been closely associated with stone carving.

"I have been surrounded by the sound of my grandfather, father and uncles carving stones for as long as I can remember," said Jia, who comes from a family with a long history of stone carving. "As I grew up, I began to learn how to carve from them."

The stones they carve come from the Mashou Mountains, about 25 kilometers northwest of Xinjiang county. Thanks to local government policies, the villagers have been able to profit from the stone processing boom in recent years.

Jiangzhou stone carving, a traditional skill originating in Xinjiang county, dates back at least a 1,000 years, and Xizhuang has carefully preserved the tradition. The village has three courtyards dating back to the Ming Dynasty (1368-1644) and 20 to the Qing Dynasty (1644-1911) that showcase a wide variety of structures, demonstrating the changing styles of each period.

Unlike other forms of stone carving, the Jiangzhou method is a comprehensive art that includes sculpture, painting, calligraphy, seal cutting and modeling.

After graduating from junior middle school in 2006, Jia joined his elders to help develop the family business.

"At the time, I could only carve easy pieces like hitching posts, which are used to decorate the house gate," he said. "I spent a whole year learning from my father."

He also spent a lot of time reading about traditional stone carving and art to improve his skills and appreciation.

In just a few years, his efforts paid off, and his pieces were well-received at cultural expos across the province.

"My grandfather started a family workshop in 1989, one of the first in the village," he said. "In 2015, we registered a company and began to expand production."

Previously, the family worked in their front yard, a small space about 300 square meters in size. Now they have a manufacturing area of 2,000 sq m, including workshops, an exhibition hall and offices.

In recent years, Jia has traveled to provinces like Shandong, Hebei and Fujian to study their stone carving industries.

He then tried out new ideas he had picked up and developed new products.

"Traditional carved items, like hitching posts and stone lions, are usually used to decorate classical architecture," he said. "Now we have developed pieces that can be used in modern architecture, including a fish tank and a table."

Their carvings have caught the eyes of buyers across the country, which has helped the company grow. It now has an annual turnover of 2 million yuan ($279,600) and employs 30 villagers during the busiest periods.

"Over the last few decades, my family has trained around 100 stone carvers from the village as well as nearby villages," Jia said. "After leaving, some of them have successfully started their own businesses."

Two workers carve a stone table in the factory Jia Jinhui's family owns in Xizhuang village, Shanxi province. Gao Xinsheng For CHINA DAILY

In 2017, Jiangzhou stone carving was listed as a provincial-level intangible cultural heritage, encouraging more residents of Xizhuang to take up the trade.

In 2019, Jia was listed as a city-level inheritor of the intangible cultural heritage.

The Xizhuang Stone Carving Park is home to 100 stone carving factories and hundreds of experienced craftsmen, including inheritors of the craft at the provincial, city and county levels.

In recent years, modern mechanical carving skills based on traditional methods have been introduced to increase variety, quantity and efficiency.

The village now produces about 1,000 items in 10 series.

They are sold both domestically and overseas.

Stone carving has become an important way for local farmers to increase their incomes, and the sector is now worth about 100 million yuan a year.

"As an inheritor of intangible cultural heritage, I feel more responsibility to pass on traditional culture to the next generation," he said. "I also hope more people around the country will get to know the culture of our province through our beautiful stone carvings."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 日照市| 新余市| 娄底市| 广东省| 万山特区| 北海市| 灵台县| 西平县| 太谷县| 娄底市| 西丰县| 舒城县| 保靖县| 信宜市| 曲松县| 佛学| 辰溪县| 百色市| 利辛县| 焉耆| 专栏| 陈巴尔虎旗| 常山县| 鹿泉市| 东至县| 洪江市| 旬邑县| 大名县| 黑山县| 深水埗区| 亳州市| 方正县| 清涧县| 若尔盖县| 黔江区| 文化| 花垣县| 香港| 湖州市| 秦皇岛市| 临高县| 棋牌| 门源| 九江市| 云安县| 罗甸县| 永平县| 玛曲县| 玛沁县| 江油市| 罗山县| 青岛市| 温泉县| 巴南区| 新泰市| 南部县| 昌黎县| 定安县| 乌兰县| 西华县| 台州市| 德格县| 吉林省| 宁安市| 策勒县| 崇州市| 广丰县| 龙井市| 稷山县| 台山市| 霍山县| 云南省| 汾阳市| 巴东县| 酉阳| 牡丹江市| 寻甸| 弥渡县| 阿坝县| 南乐县| 淄博市| 前郭尔|