男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Opting for a career of good taste

Graduate makes traditional buns in an innovative way that keeps the customers satisfied, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue | CHINA DAILY | Updated: 2022-12-21 07:54
Share
Share - WeChat
Zang Chaiyuan sculpts a huabobo, a flower-shaped steamed bun, with scissors.[Photo provided to China Daily]

Zang Chaiyuan has recently been working deep into the night as people are lined up for her steamed buns. The 25-year-old from Yantai, East China's Shandong province, has managed to turn flour into a gold mine through her ingenious maneuvers that breathe modern elements into "Jiaodong huabobo", a popular traditional food dating back more than 300 years, especially in the province's Jiaodong peninsula.

Huabobo refers to a flower-shaped steamed bun, which has been a treat at local folk activities, such as celebrations and festivals.

It was listed as a provincial intangible cultural heritage in Shandong in 2009.

The buns are shaped by Zang's adept hands. These shapes range from cute rabbits dressed in lion dance costumes to treasure bowls and lucky bags, among others.

They have made her an online sensation and ignited a media frenzy that has earned her approximately 100 million views on multiple platforms, including Douyin and Sina Weibo.

"It's the details that matter," Zang says about the popularity of her buns.

As demonstrated in one of her videos, she took pains to create a red-flour layer to dress up her rabbit and meticulously sculpt its facial features and fur.

"I also made a point of highlighting the cuffs," she says.

As the flour swells in the steamer, the rabbit seems to take on a life of its own.

The corners of its mouth turn upward, and its skin springs back perfectly when Zang's fingers press it.

Many of her followers have made purchase inquiries for her buns and commented that they are too cute to be eaten.

"The New Year holiday is coming, and we're snowed under with orders," Zang says.

Zang found her opportunity when she noticed that most of huabobo shops were running the old-fashioned way. "Their customers are basically people in the neighborhood," Zang says.

"Although the buns taste good, the sales channels are quite limited," she says, adding that the buns can be preserved for more than two months in a freezer, which makes long-distance sales possible.

That was when she figured if she could move the intangible cultural heritage online to expand its sales and boost its popularity.

However, it was not plain sailing at the beginning.

Her parents initially opposed her decision to open a huabobo shop.

"They believed young people should find a steady job, like being a civil servant or a teacher," Zang recalls, adding that they also thought bun making was better for more elderly women.

However, she stood her ground.

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 平湖市| 淄博市| 垫江县| 高平市| 凌源市| 阿鲁科尔沁旗| 仪征市| 遵化市| 民和| 洞口县| 陇西县| 枣庄市| 威宁| 修文县| 九龙城区| 邯郸县| 班玛县| 靖远县| 弥渡县| 秭归县| 巴楚县| 长乐市| 永顺县| 海南省| 天津市| 浮山县| 渝中区| 平乡县| 东海县| 饶阳县| 方山县| 兴城市| 宁城县| 衡阳县| 兴宁市| 天镇县| 册亨县| 徐水县| 东源县| 白河县| 兴仁县| 安顺市| 渭南市| 通化县| 高州市| 长乐市| 东乡族自治县| 富锦市| 新疆| 永川市| 商河县| 滨海县| 平南县| 普陀区| 澳门| 罗江县| 邓州市| 宜兰县| 邳州市| 迭部县| 安康市| 皮山县| 临夏县| 开江县| 民县| 巨野县| 邢台县| 鄂托克旗| 平顺县| 武强县| 永州市| 莒南县| 大姚县| 磐安县| 光山县| 宜黄县| 兴国县| 福海县| 米泉市| 乐东| 汝城县| 仲巴县|