男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Health

China to manage COVID-19 with measures against Class B infectious diseases

Xinhua | Updated: 2022-12-27 06:50
Share
Share - WeChat
Travelers enter a terminal at Beijing Capital International Airport to take flights on Thursday as some restrictions for travel were eased. CUI JUN/FOR CHINA DAILY

BEIJING - China will manage COVID-19 with measures against Class B infectious diseases, instead of Class A infectious diseases, in a major shift of its epidemic response policies.

China has renamed the Chinese term for COVID-19 from "novel coronavirus pneumonia" to "novel coronavirus infection," said a statement released by the National Health Commission on Monday.

Starting from Jan. 8, China will downgrade management of the disease from Class A to Class B in accordance with the country's law on prevention and treatment of infectious disease, and remove it from quarantinable infectious disease management carried out in accordance with the Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China, added the statement.

Currently, COVID-19 is classified as a Class B infectious disease but subject to the preventive and control measures for a Class A infectious disease in China.

Basic conditions have been in place to support such an adjustment, said a document released by the State Council joint prevention and control mechanism against COVID-19 on the same day, citing the latest virus mutation, the development of the epidemic and the country's epidemic response basis.

Authorities will drop quarantine measures against people infected with novel coronavirus and stop identifying close contacts or designating high-risk and low-risk areas, said the document.

COVID-19 cases will receive classified treatment and a timely adjustment will be made to medical care policies. The country will also adjust its testing policies as well as the frequency and content of epidemic information release.

In addition, disease control measures targeting inbound travelers and imported cargo will be lifted, said the document.

Following the adjustment, China's COVID-19 prevention and control efforts will focus on protecting health and preventing severe cases. Measures will be rolled out to protect people's lives and health to the utmost and minimize the impact of the epidemic on economic and social development.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 夏邑县| 广宁县| 丰都县| 苏尼特右旗| 西平县| 都安| 永修县| 连云港市| 大化| 西吉县| 石棉县| 浙江省| 斗六市| 盱眙县| 什邡市| 达州市| 濮阳县| 铜川市| 岑溪市| 呼图壁县| 固安县| 景谷| 周至县| 焦作市| 凌源市| 镇雄县| 固始县| 定州市| 黄冈市| 卓尼县| 乌审旗| 仙桃市| 涪陵区| 冀州市| 原阳县| 始兴县| 青浦区| 嘉荫县| 浦江县| 静安区| 诸城市| 龙海市| 阿克| 乌兰浩特市| 滨海县| 鄂伦春自治旗| 墨竹工卡县| 博白县| 龙口市| 永吉县| 叶城县| 龙胜| 阳谷县| 高密市| 宿州市| 正镶白旗| 江永县| 土默特右旗| 三门县| 杨浦区| 周至县| 晋州市| 英山县| 罗定市| 株洲县| 迭部县| 昌吉市| 开原市| 元阳县| 隆尧县| 若羌县| 崇左市| 隆安县| 历史| 吉木萨尔县| 陈巴尔虎旗| 筠连县| 左云县| 仙游县| 左贡县| 思茅市| 新竹市|