男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Mastering an ancient art

By Yang Feiyue | China Daily Global | Updated: 2023-03-03 08:15
Share
Share - WeChat

Student becomes teacher

The initial success impelled Wang to make his work more delicate, and it began to verge on that created by ancient craftsmen.

He went on to explore approaches to restoring other glaze colors, such as bluish white and pinkish blue.

In recent years, Wang has delivered Ru porcelain works in more than 50 classic forms, including string-patterned zun (vessels) and narcissus-shaped pots, as well as more than 70 novel wares in the shape of auspicious items and animals, such as the dragon turtle.

His works have made their way to various exhibitions at home and abroad, such as the Chinese traditional craft invitational exhibition held by the Ministry of Culture and Tourism and the Shanghai government last year.

It didn't take long before his products were being sought after.

"I didn't think of making a business out of it at the beginning. It was just out of pure interest," he says, adding that the positive market feedback and recognition from people in the industry have given him motivation to carry on.

The increased business has allowed Wang to take on apprentices since 2002. He established a Ru porcelain research institute and an industry association in the village in 2005 to boost research and standardize inheritance of the ancient craft.

His three sons are also engaged in various porcelain businesses under his influence.

"My father was obsessed with Ru porcelain firing and he asked us to help when he conducted experiments almost every day," his eldest son Wang Xiaolei says.

"It was annoying at first, but gradually we saw the beauty of the craft as he pushed us to immerse ourselves in the field," he adds.

Many of Wang Junzi's apprentices now have their own kilns and are engaging in Ru porcelain production.

Shang Liuqun, a villager from Qingliangsi, has evolved into a Ru porcelain master and runs his own porcelain company, under Wang Junzi's guidance.

"He helped me to work out the glaze shrinking problems that had persisted in my firing of the traditional narcissus-shaped pot," Shang says.

Wang Junzi was named an inheritor of national intangible cultural heritage for his skill in firing Ru porcelain by the Ministry of Culture and Tourism in 2018.

The title has granted him a strong sense of obligation to pass Ru porcelain craftsmanship onto more people.

He has provided his decades of trial-firing data from Ru kilns to various scientific research departments and wrote a book on them. He has also summarized a catchy rhyme that reflects the characteristics of Ru kilns in layman's terms, which has enabled more people to appreciate the charm and culture behind this ancient porcelain.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 土默特右旗| 五峰| 秭归县| 资源县| 大理市| 武乡县| 离岛区| 新宾| 南皮县| 香河县| 丰城市| 宁国市| 黑山县| 陇川县| 田林县| 西林县| 获嘉县| 屏南县| 旅游| 呼伦贝尔市| 巴南区| 绥化市| 南丹县| 德格县| 毕节市| 梅河口市| 望奎县| 珲春市| 广灵县| 新河县| 德令哈市| 商洛市| 新沂市| 陆良县| 柳河县| 雷山县| 崇明县| 海口市| 衡水市| 长葛市| 汨罗市| 页游| 四平市| 通河县| 庐江县| 鞍山市| 建平县| 台中县| 奉节县| 和田市| 土默特右旗| 杭锦旗| 图们市| 沁水县| 武安市| 东源县| 密云县| 钦州市| 余姚市| 武宁县| 万宁市| 墨江| 怀远县| 徐水县| 扎鲁特旗| 饶河县| 报价| 离岛区| 清涧县| 布拖县| 汝城县| 寿光市| 寿阳县| 游戏| 章丘市| 榆树市| 新宁县| 江孜县| 金湖县| 台前县| 河源市| 梅河口市|