男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Kenyans head over heels after trip to China

By XIE SONGXIN and OTIATO OPALI in Nairobi, Kenya | CHINA DAILY | Updated: 2023-11-28 08:36
Share
Share - WeChat
A young student trains on a trampoline at the Sarakasi Dome arena. Mathias Kavita offers instruction to children every Saturday. XIE SONGXIN/CHINA DAILY

However, with no previous experience in acrobatics, it was not all smooth going for Kavita and his colleagues.

He said the Chinese term "mama laile", which loosely translates as "mama is coming", was one of the first Mandarin expressions he learned. This was because during their early days in China, the Kenyans endured physical pain in order to become as flexible as young Chinese performers at the school.

Despite being strict and demanding a high level of discipline, Kavita said their acrobatics coaches in China were extremely understanding.

Every time his colleagues complained about the demanding rigors of acrobatics or of being homesick, the Chinese teachers told them fondly "mama laile" as a way of letting them know they would eventually be reunited with their families.

"Our teachers in Guangzhou were not only tough, but also determined to push us beyond our limits. Over time, most of the moves that previously seemed impossible came naturally to us. The school was dedicated to our success, and this can be seen from the fact that we were assigned 16 acrobatics teachers during our two years of training in China," Kavita said.

He particularly remembers one of his teachers who was tough on him during class, but afterward invited him to his home to meet his children, greatly helping Kavita adjust to life overseas.

Due to their Chinese coaches' dedication and skills, the Kenyans mastered their acrobatics training within two years, and were ready to put on professional performances.

But Kavita and his fellow students continued to attend school in China to learn mathematics, English, geography, literature, art and Chinese. His favorite publication was a Chinese booklet titled Say it in Chinese, which he carried with him wherever he went.

His most memorable event during his time in China was a graduation performance at the Guangzhou Friendship Theatre, which was attended by ambassadors, officials, and foreign and local students in Guangzhou. Kavita also treasures his graduation certificate, which he keeps in a leather case in his office.

"I really appreciate the fact that despite being trained in China, our instructors impressed upon us the need to include an African element in our performances, and always encouraged us to come up with African routines incorporated with the Chinese skills we learned," he said.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐市| 区。| 页游| 贵港市| 乳源| 额济纳旗| 汤原县| 临朐县| 大同市| 乌恰县| 施秉县| 乌兰察布市| 黑河市| 富宁县| 阆中市| 平利县| 盐源县| 楚雄市| 巩义市| 双城市| 马山县| 廊坊市| 望谟县| 新乐市| 云浮市| 教育| 肥城市| 明星| 宁海县| 崇仁县| 临安市| 河北省| 宜宾县| 灌南县| 金秀| 遂溪县| 柳州市| 荥阳市| 边坝县| 宿州市| 和平县| 黔南| 武冈市| 平安县| 龙泉市| 莆田市| 台中市| 内丘县| 阿勒泰市| 丰台区| 砚山县| 卢氏县| 友谊县| 紫云| 龙南县| 洮南市| 泰州市| 内丘县| 香格里拉县| 东平县| 乳源| 克东县| 通山县| 阿勒泰市| 台前县| 获嘉县| 林周县| 赤水市| 古丈县| 四会市| 枣庄市| 三江| 广德县| 青河县| 迭部县| 洛扎县| 保德县| 长汀县| 泸溪县| 炉霍县| 邵东县| 新安县|