男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Stages of translation

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2024-01-19 06:15
Share
Share - WeChat
The Shawshank Redemption, a new Chinese stage adaptation of the 1982 Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption, is now playing in China, starting with its Shenzhen premiere on Jan 12, followed by shows in Shanghai and Beijing. [Photo provided to China Daily]

The new Chinese-language play, The Shawshank Redemption, features an all-Western cast of Mandarin speakers, Chen Nan reports.

It has been 30 years since the premiere of the movie, The Shawshank Redemption.

The 1994 Hollywood film — written and directed by Frank Darabont and based on the Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption — tells the story of Andy Dufresne, a banker who spends 19 years wrongly imprisoned in Shawshank State Prison for the murder of his wife and her lover. Over the following two decades, he befriends a fellow prisoner, Red, who has spent most of his life in the prison and is capable of smuggling in anything from the outside world.

Chinese veteran actor-director Zhang Guoli works with 11 foreign cast members from eight countries in the play. [Photo provided to China Daily]

Veteran Chinese actor-director Zhang Guoli says the film has always been one of his favorites.

"There are two scenes that touch me most," Zhang says.

"One is when Andy locks himself in the prison's office in an act of defiance against prison authorities and plays a piece of music from Mozart's opera, The Marriage of Figaro, over the loudspeakers. The other is the scene when Brooks Hatlen carves 'Brooks was here' into a wooden beam in his apartment and hangs himself."

Now, a Chinese-language stage adaptation of the timeless story, also titled The Shawshank Redemption, is holding its first round of performances in China, starting with its premiere in Shenzhen, where three shows were held from Jan 12 to 14. It continues its tour in Shanghai from Jan 18 to 21, followed by a presentation in Beijing from Jan 25 to 28. Its tour will extend to over 30 shows this year.

Directed by Zhang, the Chinese play features 11 actors from eight countries — an all-Western cast performing in Chinese, headlined by the narrator, Red, played by Canadian Mark Rowswell, who's better known among Chinese audiences by his Chinese name, Da Shan. James Clarke plays the role of Dufresne.

The Chinese version of The Shawshank Redemption is based on the stage adaptation of the original Stephen King story by Owen O'Neill and David Johns in 2009.

"Under the horrific circumstances — despair, distrust, abuse — there are love, resilience and friendship between Andy and Red, and strength coming from hope and the pursuit of freedom. We try to translate the story into a unique cultural context for Chinese audiences," says Zhang.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 威信县| 闵行区| 萝北县| 子长县| 阜平县| 广南县| 漾濞| 丹寨县| 黄冈市| 滦平县| 珠海市| 肇东市| 汕尾市| 清水河县| 册亨县| 务川| 略阳县| 嘉义市| 乌审旗| 馆陶县| 樟树市| 张家川| 鄯善县| 田东县| 兴化市| 东宁县| 德保县| 南郑县| 南靖县| 汤阴县| 池州市| 华亭县| 龙江县| 克山县| 龙南县| 阳西县| 余庆县| 洞口县| 津市市| 水城县| 农安县| 福贡县| 定远县| 台南市| 鹤壁市| 夹江县| 永嘉县| 兰西县| 虎林市| 南宫市| 若尔盖县| 开江县| 双柏县| 芜湖县| 井陉县| 阳朔县| 梁平县| 南开区| 瑞金市| 星座| 新平| 庐江县| 新安县| 望谟县| 志丹县| 文安县| 彭山县| 光山县| 明光市| 新平| 许昌市| 巢湖市| 石嘴山市| 秭归县| 石狮市| 青龙| 辽宁省| 彰武县| 凤阳县| 凌海市| 永州市| 乳山市|