男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

A cultural crossroads across time

By Wang Ru | China Daily | Updated: 2024-02-22 07:46
Share
Share - WeChat
Bronze bells and other artifacts at The Exhibition of Cultural Relics and Ancient Books on Forging a Strong Sense of Community for the Chinese Nation, an ongoing exhibition at the Museum of National Palace of Ethnic Cultures in Beijing. CHINA DAILY

An ongoing exhibition connects the stories of the societies and ethnic groups that have come together over millennia to create a cohesive Chinese civilization, Wang Ru reports.

A remarkable event in China's history that heralded the solidarity of different ethnic groups was Princess Wencheng's marriage to Songtsen Gampo, ruler of the Tibetan Tubo regime, which lasted from the seventh to the ninth centuries, during the Tang Dynasty (618-907). The story has become a household tale.

Tang emperor Li Shimin (599-649) arranged for the princess to travel from what is now Xi'an, Shaanxi province — the Tang capital — to what is today the Xizang autonomous region, to marry Songtsen Gampo, significantly increasing the closeness between the Han and Tibetan ethnic groups. She brought with her tools, seeds, grain, books, medicine, musical instruments and musicians.

An ongoing exhibition at the Museum of National Palace of Ethnic Cultures in Beijing displays a drum and a guqin (a seven-stringed Chinese zither) that belonged to the princess nearly 1,400 years ago.

This guqin has a special bent shape. The museum's director Tao Ying says this style was popular during the Tang Dynasty, but few examples have survived. They are mostly seen in murals or ancient paintings.

"The drum and guqin were kept at the Jokhang Temple in Lhasa, Xizang, and were passed down until they became part of our museum's collection. This is the first time they're being exhibited," says Tao.

The Exhibition of Cultural Relics and Ancient Books on Forging a Strong Sense of Community for the Chinese Nation, organized by the National Ethnic Affairs Commission, is a display of more than 1,500 artifacts and ancient books that tell how China became a united multi-ethnic country.

"The exhibition takes the development of Chinese civilization as its main thread. The exhibits bear witness to the long history of Chinese culture, and the communication and integration between different ethnic groups during this historical process," says Tao.

"They show the strong cohesion and centripetal force of the Chinese nation."

Tao explains that the exhibits were chosen from 150,000 artifacts and 510,000 ancient books at museums affiliated with the commission. These items include tools, seals, coins, costumes, ritual items, calligraphy and paintings. The texts are about political governance, the histories of China's ethnic groups, cultural integration and religion, she adds.

1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 图们市| 白山市| 鸡泽县| 家居| 库伦旗| 海宁市| 本溪市| 永仁县| 庆安县| 金山区| 乐平市| 凌源市| 定安县| 白沙| 华阴市| 都兰县| 黄山市| 肥乡县| 沙雅县| 桂林市| 红桥区| 阳信县| 安图县| 肥东县| 潞西市| 大宁县| 沅陵县| 屏山县| 延川县| 聂拉木县| 瑞安市| 林西县| 富宁县| 米易县| 瑞昌市| 寿阳县| 惠来县| 开化县| 丁青县| 开原市| 北流市| 鄂伦春自治旗| 南部县| 长春市| 秭归县| 呼伦贝尔市| 大渡口区| 黔江区| 安吉县| 赞皇县| 云浮市| 南城县| 三江| 怀柔区| 玉门市| 临沂市| 阿尔山市| 土默特左旗| 东安县| 环江| 宝鸡市| 中超| 连城县| 黎川县| 广州市| 连城县| 教育| 共和县| 茂名市| 禹城市| 商城县| 南皮县| 沅陵县| 军事| 名山县| 临猗县| 黎平县| 藁城市| 明水县| 临城县| 青州市| 武穴市|