男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Overseas hanfu clubs serve as cultural ambassadors

Traditional Chinese attire helps weave connections within the US, build bridges of understanding

By MINGMEI LI in New York | China Daily | Updated: 2024-04-10 07:02
Share
Share - WeChat
Hanfu enthusiasts display hanfu in front of Big Ben in London in February. LI YING/XINHUA

Reaching beyond

For the group, hanfu is a hobby that brings people together, but individuals with similar backgrounds and interests get the chance to sit together and have deep, meaningful conversations about Chinese culture, beyond just taking photos.

Ming said that members of the club also share their interests in other aspects of Chinese culture which they exchange with each other. For example, they have a member who is very into Chinese tea culture and food culture; a member who loves ancient Chinese poetry; a member who is interested in analyzing the pronunciation of Ancient Chinese, and herself, who is an expert in Chinese history and folk traditions.

"During the Dragon Boat Festival, for instance, we engage in activities like pot-throwing and shooting arrows at the five poisons, promoting the simple yet profound Chinese belief in warding off evil.… Our aim is for everyone to enjoy these traditions," she said.

As the hanfu society expanded, their members have married and had children, giving rise to the hanfu second generation. This prompted them to organize hanfu parent-child events. The children have shown great enthusiasm for hanfu. Besides speaking Chinese and writing Chinese characters, Ming said she hopes younger generations will inherit traditional Chinese cultural attire and pass down the heritage.

"We wear hanfu, symbolizing our identity. Through community activities such as hanfu parades and hanfu try-ons, we want to enhance the sense of participation and influence of Chinese and Asian culture in the community," she said.

"We want to share with the entire community and exchange our culture, telling them more about this wonderful tradition. The grand festivals, like celebrating Christmas or New Year, even if they're not part of my ethnic tradition, still bring us joy and allow our families to bond more closely. These events also provide the community with opportunities to enjoy diverse cultures."

"It [hanfu] represents our AAPI identity and empowers us," she said, referring to Asian Americans and Pacific Islanders.

In California, the Northern California Hanfu Association recently hosted the Huazhao festival to celebrate the flower goddess' birthday, holding an event at the Filoli Historic House and Garden in the Bay Area of Woodside, California. The venue also hosted the diplomatic summit between President Xi Jinping and US President Joe Biden on Nov 15, during the Asia-Pacific Economic Cooperation forum.

Bridging gap

Liu Yuquan, the executive officer of the association, told China Daily that Filoli House has invited them to host the hanfu event again at the venue.

This place serves as a miracle for bridging the gap, easing tensions between China and the US, and improving relations, he said.

"Generally, the improvement of relations between two countries starts with culture. Traditional Chinese culture is something that both China and the US recognize and appreciate," he added.

"When we saw the news and found out that the leaders of both countries were meeting at the same venue, members of our hanfu club felt extremely surprised. For me, this place feels like a milestone, marking a fresh start in improving the 45-year relationship between China and the US. Therefore, we are even more eager to showcase hanfu and traditional Chinese culture," he said.

Belonging to the younger generation, Liu hopes to showcase cultural confidence through wearing hanfu. He said hanfu represents the clothing of Asian ethnic groups. As for the older generation of immigrants, they basically had no influence. No one paid attention to their culture, and no one cared about their identity. And sometimes even the people themselves will not wear their own ethnic clothing.

"But we want to wear it out, on various occasions," he said firmly.

The Northern California Hanfu Association is devoted to hanfu and cultural analysis, preparing an illustrated handbook to introduce the attire with pictures and English introductions to cater to more international fans.

From artifacts and attire to detailed accessories and literature, they have gathered knowledge of hanfu, from the pre-Qin period (pre-221 BC) to the Ming Dynasty. They use easily understandable English to introduce the evolution and development of clothing and culture, documenting every detail and providing explanations for the Chinese pinyin names of the garments to aid understanding.

"Whenever foreigners ask us, 'Hey, what's that clothing you're wearing?' sometimes even we struggle to translate or find specific terms for those clothing items. So, we want to undertake a project like this. It's not just a hobby; it also requires professionalism and accuracy," Liu said.

"We often present the glamorous and joyful aspects, but managing our community has its challenges. We hope that hanfu culture can garner more attention," he said.

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 昌邑市| 繁峙县| 成都市| 吉木萨尔县| 宁陕县| 海南省| 阜南县| 富顺县| 杭锦后旗| 韶关市| 巨鹿县| 长葛市| 富蕴县| 云梦县| 衡阳县| 阜南县| 永嘉县| 策勒县| 乌什县| 随州市| 汪清县| 新干县| 门源| 新龙县| 新巴尔虎右旗| 土默特右旗| 自贡市| 沙田区| 七台河市| 民乐县| 凤山县| 大埔区| 灵璧县| 满洲里市| 大城县| 青冈县| 泊头市| 城固县| 梅河口市| 邢台市| 建水县| 安新县| 静海县| 营山县| 罗山县| 多伦县| 灵台县| 保德县| 兴山县| 炉霍县| 浦东新区| 开江县| 新竹县| 江阴市| 东阿县| 尼玛县| 临沭县| 上栗县| 胶州市| 长岛县| 社旗县| 大悟县| 奉化市| 白山市| 哈密市| 丽江市| 扎囊县| 灵璧县| 平顺县| 深圳市| 抚宁县| 昌乐县| 曲松县| 南和县| 鄢陵县| 墨竹工卡县| 西华县| 涟源市| 新龙县| 疏附县| 黔东| 晋州市|