男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Chinese fast-food chains taste success at home, abroad

Infusion of traditional flavors, new generation of diners have industry sizzling

By LI YINGXUE | CHINA DAILY | Updated: 2024-04-17 07:00
Share
Share - WeChat
Customers wait in line to get roujiamo meat burgers at a Bingz restaurant in Singapore in December. CHINA DAILY

Going global

In 2021, Bingz opened its first international restaurant in Toronto, Canada. Today, Bingz operates five stores in Ontario province, with a single outlet's annual revenue exceeding 20 million yuan, outperforming established brands like Burger King, Starbucks, and Subway, Meng said.

The menu favorites in Canada include the Signature Beef Burger, Black Pepper Beef Burger, Butter Chicken Burger, Plum Fizz and Cold Noodles Salad.

New restaurants are set to open in British Columbia later this year, with Bingz aiming for a total of 15 restaurants by the end of 2024, Meng said.

The success in Canada has encouraged Bingz to enter the United States market. A central factory is being built in San Diego to serve North America, with plans to open 10 restaurants in California by the end of 2025.

Bingz currently employs over 300 people in Canada and the US, with the number expected to grow to nearly 1,000 by the end of the year. "The US is seen as Bingz's biggest market outside China, with a target of 3,000 restaurants introduced in multiple five-year phases," Meng said.

The first five-year phase includes opening 300 restaurants with anticipated annual revenues of $4 million to $6 million.

Last year, Bingz also launched in Singapore, and rapidly became popular. Meng doesn't view Singapore as a market but as a regional hub for Southeast Asia, with plans to open more than 50 restaurants in the city.

Singapore's restaurants have also attracted customers from Malaysia and Indonesia, particularly for the chain's Butter Chicken Burger, Sizzling Chili Noodles, and Hong Kong Milk Tea.

Meng intends to extend Bingz's reach into Japan, Australia, and the United Kingdom in the near future, with the aim of entering 20 countries within three years. Packaged food products from Bingz are scheduled to launch in the second quarter of this year, targeting swift entry into the global market through offline channels like Costco and Walmart, as well as online platforms such as Amazon and Shopee.

Established in 2014, Bingz has experienced significant growth over the past decade. Meng's vision for the next five years is to see Bingz's emerge as a globally influential multinational chain and a distinguished ambassador of Chinese culture.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁都县| 黄梅县| 淮南市| 勃利县| 永清县| 札达县| 东至县| 石河子市| 云浮市| 泰安市| 兴安盟| 德化县| 浏阳市| 深水埗区| 祁阳县| 庄浪县| 黔南| 麻城市| 大荔县| 大埔县| 封开县| 凭祥市| 绥阳县| 通河县| 任丘市| 滕州市| 伊通| 中牟县| 历史| 科技| 鲁山县| 分宜县| 秦皇岛市| 门源| 贡嘎县| 桓仁| 雷州市| 伊金霍洛旗| 陵川县| 凯里市| 安庆市| 肃宁县| 益阳市| 泽库县| 丰县| 桐柏县| 府谷县| 凤翔县| 玛沁县| 康乐县| 奇台县| 灵璧县| 含山县| 星子县| 哈巴河县| SHOW| 莱阳市| 武清区| 天门市| 绵竹市| 临洮县| 垣曲县| 永安市| 克什克腾旗| 师宗县| 友谊县| 林芝县| 丰都县| 雅江县| 南溪县| 来宾市| 平南县| 团风县| 镇巴县| 淮安市| 玉树县| 右玉县| 高碑店市| 郯城县| 金门县| 长兴县| 芮城县|