男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Africa

Chinese institute plans to translate Kenyan literature

By Edith Mutethya in Nairobi, Kenya | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-08-11 18:29
Share
Share - WeChat

A Chinese institute is collaborating with a Kenyan publisher to translate a number of Kenyan literature works into Chinese language, a major boost to cultural exchanges and mutual understanding between the two countries.

The Foreign Literature Research Center of Shanghai Normal University is seeking collaboration with the Kenya Literature Bureau, to translate famous Kenyan English literary works to give the Chinese community a deeper understanding of Kenya's rich cultural and literary heritage.

The cooperation will also focus on translation of representative works on Kenyan English literature studies, translation of the latest research achievements in Chinese African literature studies, and mutual visits for literary and cultural exchanges and mutual learning.

Both parties hope that through the collaboration, the Chinese literature will also be translated into English and Kiswahili in the near future so that Kenyans can learn more about the Chinese civilization.

Kenneth Jumba, publishing manager at the Kenya Literature Bureau, expressed gratitude for the cooperation intentions, noting that it will expose Kenyan authors and culture to the Far East.

He said by availing Kenyan literature to the Chinese market and vise versa, in addition to the teaching of the Chinese language and culture by the Confucius Institutes at the Kenyan universities and schools, will open the understanding between people from the two countries, consequently promoting trade cooperation.

"To Kenya Literature Bureau, this partnership will open a window for us to offer our books to the world market as well as promote cultural exchanges," Jumba said.

Zhu Zhenwu, the director of Foreign Literature Research Center of Shanghai Normal University, said Kenya is recognized as a significant nation contributing to the body of literature in English.

He said his institution has published 10-volume studies in African literature series, the first major national project on African literature "History of African English Literature" in China, funded by the National Publishing Fund.

While the series focuses on literature in English, it also includes literature in French, Portuguese and Arabic.

It divides African literature into four regions: Southern African literature, Western African literature, Central African literature, and Eastern and Northern African literature, which are divided into "classic" and "selected" sections.

The two literary sections complement each other, trying to restore the original face of African literature, so as to facilitate readers and researchers in various countries to understand and study African literature more comprehensively.

Basically, the study of African English literature examines the impact of colonization on the development of modern African nations.

It engages in intellectual debates on the thematic and artistic portrayal, as well as the theoretical criticism of specific African literary works.

It showcases the current state of theoretical involvement in Chinese research of African literature in English and offers a profound understanding of the collision and fusion between traditional African culture and Western culture.

"Chinese people know some African literature. We can't compare it with literature in the US and the UK. This is why I spend years working on it," he said.

Zhu said the intention of his institution is to rewrite the history of the literature of the African continent to drive civilization between countries and people.

"The World literature is basically the literature written by Western scholars - the US, UK, Germany, France and Japan. Mostly, it does not include African literature. Africa has plenty of literature but most of the western scholars ignore it," he said, adding that they plan to write the history of the literature of each of the African countries.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蓬莱市| 隆德县| 陆丰市| 伊川县| 石首市| 丰台区| 大庆市| 舟山市| 乌兰浩特市| 芦山县| 当涂县| 宜宾市| 丽江市| 固安县| 罗田县| 武冈市| 桑日县| 墨竹工卡县| 巴中市| 凤阳县| 西乡县| 景德镇市| 盐亭县| 三穗县| 东平县| 湖州市| 门源| 射洪县| 启东市| 青河县| 浦江县| 光山县| 丰宁| 神木县| 临高县| 九寨沟县| 积石山| 易门县| 浏阳市| 济南市| 壶关县| 六枝特区| 台州市| 阳高县| 平乡县| 库尔勒市| 潮州市| 遂宁市| 武夷山市| 晋城| 宝坻区| 曲阜市| 曲阜市| 屏南县| 黄山市| 建昌县| 鞍山市| 连江县| 彩票| 涟水县| 高台县| 临朐县| 达州市| 湟中县| 五常市| 营口市| 阿城市| 依安县| 柏乡县| 新乡县| 汉寿县| 广东省| 汶川县| 洛阳市| 陵水| 南华县| 靖宇县| 汪清县| 法库县| 平阴县| 曲麻莱县| 镇原县|