男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Black Myth: Wukong has global gamers abuzz

China's action role play pursuit puts nation, culture on map

By Ouyang Shijia | China Daily | Updated: 2024-10-02 12:34
Share
Share - WeChat
A view of Chinese video game Black Myth: Wukong's booth during the China International Fair for Trade in Services in Beijing in September. YAN XIANG/FOR CHINA DAILY

In a year marked by innovation, the Chinese video game Black Myth: Wukong has become a sensation, captivating gamers worldwide.

Just three days post-launch, it sold over 10 million copies, propelling it to the forefront of 2024's gaming landscape. With projections estimating total sales could reach 20 million and revenue soaring past 6 billion yuan ($854 million), the game is not just a hit — it's a cultural phenomenon.

One of the most enthusiastic voices in this wave of excitement is popular gaming YouTuber AfroSenju XL, who has gained over two million subscribers on the platform.

"Have you heard the story of a monkey born from a rock on a mountain? What about the story of the Monkey King who journeyed to find a means to beat death? We're going to learn everything about whoever this is in Black Myth: Wukong. I waited four years for a game that we weren't even supposed to get," he said in the very first video of his Black Myth: Wukong playlist on YouTube.

Known for his energetic gameplay and engaging commentary, AfroSenju dove into the new game with palpable excitement. In his latest videos, he shares his breathtaking experiences as he navigates the game's lush landscapes, battles fierce foes and unravels the narrative deeply rooted in Chinese folklore.

"This gaming is amazing, I love everything so far about it," AfroSenju exclaimed, his face lit up by the screen's glow. "Everything in Black Myth: Wukong has been legendary ... the bosses, the story…."

As he embarks on quests and encounters legendary characters from the classic Chinese tale Journey to the West, he highlights how the game modernizes this beloved traditional Chinese story and turns it into a fantasy game for global players.

The game's success signifies a pivotal moment for the Chinese gaming industry, illustrating its growing influence on the global stage. In fact, Black Myth: Wukong represents a shift in gaming narratives, merging high-quality production with cultural storytelling, showing the world that China isn't just catching up, it's leading the way.

As AfroSenju's gaming acumen garners views and sparks discussions among his followers, it is becoming increasingly clear that Black Myth: Wukong is more than just a game — it's an invitation to explore a world where ancient myths meet modern innovation. With the gaming community abuzz, this title is poised to redefine cultural exchanges in the gaming sphere, promising even greater adventures ahead.

Collin Jin, deputy president of CPA Australia's East and Central China Committee, said Black Myth: Wukong is not the first Chinese gaming product to achieve explosive success worldwide.

"Chinese games have already accounted for a significant share of global app rankings," Jin said.

In August, 34 Chinese game publishers entered their names into the ranks of the global top 100 mobile game publishers by revenue, according to data from mobile app data analytics company Sensor Tower.

The 34 publishers generated a combined revenue of $2.09 billion, accounting for 37.3 percent of the top 100. Tencent, NetEase and Century Games ranked among the top three Chinese mobile game publishers in terms of global revenue in August.

"Compared to the paths taken by Western companies in the past, the phenomenon of Black Myth: Wukong exploding in popularity reveals that many Chinese companies now possess strong comparative advantages in digitalization and intelligence applications," Jin said.

"In fields like artificial intelligence, e-commerce and electronic payments, we are relatively leading on a global scale. Given these advantageous areas and the relative homogenization of consumer preferences, Chinese companies have a solid foundation for going global in these sectors," he added.

"Since the beginning of 2023, nearly all Chinese companies around us regarded going global as a very important strategic decision. In fact, we often say within the industry that going global has become a mandatory choice, rather than an optional one. Due to China's massive production capacity, the domestic market may face consumption bottlenecks in many niche sectors. Thus a rising number of Chinese companies choose to leverage their strong production and service capabilities to explore broader markets."

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 南昌市| 仙桃市| 聂荣县| 龙川县| 荔浦县| 枝江市| 荆门市| 萨迦县| 博乐市| 梅州市| 客服| 乌海市| 敦化市| 靖江市| 金溪县| 连平县| 上饶县| 梅河口市| 从化市| 海盐县| 阳新县| 四平市| 仁布县| 七台河市| 涞源县| 江北区| 泌阳县| 集贤县| 五寨县| 威海市| 镇坪县| 临沧市| 聂拉木县| 华安县| 鹰潭市| 阿尔山市| 塔河县| 巴楚县| 青阳县| 葵青区| 华容县| 襄汾县| 怀集县| 堆龙德庆县| 临沧市| 历史| 平谷区| 安义县| 陇川县| 景宁| 江川县| 桐城市| 太仆寺旗| 英吉沙县| 汽车| 石棉县| 浦北县| 寿光市| 尼木县| 东辽县| 同仁县| 南皮县| 三原县| 泾源县| 平乡县| 仙居县| 肥城市| 林芝县| 宽城| 昭苏县| 贡嘎县| 治多县| 界首市| 伊宁市| 云安县| 焦作市| 波密县| 永安市| 北碚区| 皮山县| 马山县| 莲花县|