男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Beijing conference spotlights small-screen adaptation of literary works

By Yang Xiaoyu | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-10-15 13:07
Share
Share - WeChat
Writer Liang Xiaosheng gives a keynote speech at a forum on how to better adapt famous literary works into TV series, in Beijing, on Oct 12, 2024. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

In recent years, a slew of hit TV dramas and online series have been adaptations award-winning literary works. Examples include To the Wonder, based on Li Juan's beloved essay collection My Altay; Blossoms Shanghai, adapted from novelist Jin Yucheng's Mao Dun Literature Prize-winning novel Fan Hua (Blossoms); and The Human World, based on writer Liang Xiaosheng's eponymous family saga.

A large group of renowned writers, screenwriters, directors, producers, actors, and other radio and television industry experts and scholars gathered at a forum on Saturday in Beijing to exchange views and experience on how to better adapt famous literary works into TV series, as part of the Conference on Creation of High-Quality-Product in Radio and Television of China, held from Friday to Sunday.

In his keynote speech, Liang Xiaosheng said that even though China boasts rich literary and artistic resources, they are by no means inexhaustible. The author argued that innovative and transformative use of those resources requires young TV drama creators to tell stories well while creating convincible characters, ensure the plot is coherent while adding details to flesh out the story and promote universal values while telling good stories.

"Outstanding literary works are a treasure trove for TV series producers," said Cao Huayi, president of New Classics Media. This Beijing-based production company has created many popular small-screen adaptations of Chinese novels over its 17-year history.

He said that when adapting works of series literature, creators must retain the soul of the original work through casting, acting and stage-set design to reenact the historical period and regional culture in which the story is set. While creating urban romance dramas, creators do not need to stay true to the time and place in the original novel. Instead, they should capture the novel's emotional core and ensure the drama can resonate with the contemporary audience.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 永顺县| 茶陵县| 灌云县| 繁昌县| 海晏县| 奈曼旗| 北京市| 左权县| 澜沧| 唐海县| 北京市| 丹寨县| 云安县| 托里县| 台湾省| 兴义市| 和龙市| 泰兴市| 蓬安县| 徐水县| 麻城市| 龙胜| 八宿县| 澄江县| 定结县| 改则县| 惠水县| 台山市| 彰武县| 昌黎县| 白玉县| 七台河市| 汾阳市| 虹口区| 荔浦县| 双辽市| 新乡市| 台南市| 云阳县| 丹江口市| 文安县| 兴化市| 凤台县| 嘉黎县| 繁峙县| 泽州县| 赤壁市| 荔浦县| 隆安县| 鹤峰县| 五寨县| 甘南县| 洛扎县| 陆川县| 新丰县| 江华| 清河县| 上蔡县| 西盟| 昌图县| 高密市| 万源市| 遵化市| 常州市| 丽水市| 榆树市| 冀州市| 灯塔市| 镇沅| 金阳县| 安陆市| 香港| 高雄县| 马尔康县| 西充县| 金门县| 平山县| 古浪县| 辽宁省| 株洲县| 东兴市| 阿图什市|