男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest news

Chinese culture seen as 'root', 'soul' of mainland, Taiwan compatriots

By ZHANG YI in Chengdu | China Daily | Updated: 2024-12-24 07:40
Share
Share - WeChat
Ma Ying-jeou (center), former chairman of the Chinese Kuomintang party, visits the Sanxingdui Museum in Deyang, Sichuan province, on Sunday. Ma is leading a delegation of young people from Taiwan to visit the Chinese mainland. [Photo provided to China Daily]

Ma Ying-jeou, former chairman of the Chinese Kuomintang party, who is leading a group of Taiwan students on a journey to explore history and culture on the Chinese mainland, said that any attempts to sever the roots of Chinese culture in Taiwan are destined to fail.

Ma made the remarks on Monday while attending a symposium in Chengdu, Sichuan province, which brought together officials, scholars and students from both sides to discuss how to jointly promote Chinese culture.

"Both sides share the same roots and culture. People on both sides belong to the Chinese nation, descendants of Emperor Yan and the Yellow Emperor, sharing Chinese culture. We must not forget our ancestors," he said.

Ma emphasized his confidence in the presence of Chinese culture in Taiwan, saying that any attempts by the Democratic Progressive Party to promote "de-Sinicization" in Taiwan are bound to fail, because Chinese culture has deep roots and is ingrained in the bloodline of the people.

Song Tao, head of the Taiwan Work Office of the Communist Party of China Central Committee and the Taiwan Affairs Office of the State Council, said that the profound and vast Chinese culture is the common "root" and "soul" of compatriots on both sides, serving as their shared heritage.

Prior to the seminar, Song and Ma, along with over 20 Taiwan students, visited the venue of the meeting, the Du Fu Thatched Cottage Museum — where Du Fu (712-770), one of China's most revered poets, lived for nearly four years and penned 240 of his 1,455 extant poems.

They entered the famous cottage, experiencing the patriotic poet's sentiments when he wrote his famous piece My Cottage Unroofed By Autumn Gales, and Ma even recited part of the poem.

The group also viewed a stone tablet in the cottage inscribed with lines from the poem Nostalgia by the renowned Taiwan poet Yu Guangzhong (1928-2017), learning about Yu's connection with Chengdu.

Lin Pei-chen, a student from the group, mentioned the similarities between the rainy weather in her city, Keelung in Taiwan, and the continuous drizzle in Chengdu, which reminded her of Du's poetry Happy Rain on a Spring Night.

"We believe in the sea goddess Mazu. We speak Chinese. We reunite during Spring Festival. Chinese culture has actually become part of our daily lives. These are our roots and our foundation," she said.

Kang Zhen, vice-president of Beijing Normal University, said that young people on both sides of the Strait have a strong affinity for traditional Chinese poetry and literature, which stems from a genuine sense of identification of Chinese culture.

Yang Du, a renowned Taiwan writer, said that young people in Taiwan who appreciate traditional Chinese culture, such as Kunqu Opera, are now actively participating in its creation. He suggested creating platforms for youths across the Strait to engage in collaborative endeavors in film and literature.

During the visit to Sichuan, Ma led the students in exploring Chinese history and traditional culture. On Sunday, they visited the Sanxingdui Museum, where ancient bronze, jade and gold artifacts are on display.

While meeting with local leaders in Sichuan on Saturday, Ma delivered a speech in the Sichuan dialect, which he learned during his school years. He emphasized his personal connection with Sichuan, noting that both of his parents had studied in the province during the wartime period, and were fluent in the local dialect.

Ma also recalled the strong ties between Sichuan and Taiwan, including the 2008 gift of two pandas from Sichuan to Taiwan, which sparked a "panda craze" on the island. He also mentioned the outpouring of support from Taiwan following the 2008 Wenchuan earthquake in Sichuan, with Taiwan people actively contributing to the relief efforts.

The visit follows the group's participation in cross-Strait youth ice and snow activities in Harbin, Heilongjiang province. The group will leave for Taiwan on Thursday.

It's the third time that Ma has visited the mainland. He expressed his hope for the opportunity to bring Taiwan students to the mainland to participate in the Confucius ceremony in the future to experience the inheritance of Confucianism and Chinese civilization.

Over the past two years, Ma has organized exchanges of visits by young people between the two sides. His goal, he said, is to ease cross-Strait tensions and promote understanding and friendship between the younger generations of both sides.

Online See more by scanning the code.
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 三河市| 沁水县| 盐池县| 福安市| 巴林左旗| 崇州市| 武宁县| 德格县| 丰都县| 明星| 长治市| 清丰县| 博兴县| 孝感市| 香河县| 大方县| 延吉市| 康平县| 华蓥市| 古交市| 宝清县| 绥化市| 岱山县| 房产| 上虞市| 麻江县| 清涧县| 宁明县| 红桥区| 西安市| 滨州市| 工布江达县| 延长县| 安西县| 武城县| 大足县| 巫溪县| 会泽县| 曲水县| 阳江市| 苗栗县| 西城区| 青州市| 法库县| 雷州市| 友谊县| 广水市| 孟州市| 沂源县| 高雄市| 类乌齐县| 北海市| 南京市| 县级市| 泰顺县| 大宁县| 志丹县| 古交市| 河源市| 镇坪县| 甘德县| 和林格尔县| 灌南县| 慈溪市| 大宁县| 星子县| 原平市| 漳州市| 新蔡县| 汾西县| 西和县| 泰州市| 青海省| 承德市| 墨玉县| 汝南县| 静海县| 周口市| 竹溪县| 双峰县| 怀安县| 雅江县|