男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Xinjiang landscape to test endurance as riders sample high life

By HOU CHENCHEN | China Daily | Updated: 2025-01-21 09:31
Share
Share - WeChat
The longest and most challenging equestrian event in China will take place from May to June in Zhaosu county, Ili Kazak autonomous prefecture in Xinjiang Uygur autonomous region. PROVIDED TO CHINA DAILY

The longest and most challenging equestrian event in China will take place from May to June in Zhaosu county, Ili Kazak autonomous prefecture in Xinjiang Uygur autonomous region.

The China Super Equestrian TREC Endurance on Silk Road International, jointly organized by the China Ethnic Sports Association (CESA) and the Zhaosu county government, will involve a professional category for a distance of 500 kilometers over seven days, and an amateur race spanning 220 km over three days.

Cheng Zhaoyi, the initiator of the event and a top-10 ranked Chinese endurance rider, said that the race is the third ultra-long-distance endurance race of its type in the world, following the 1,000 km Mongol Derby in Mongolia and the 1,300 km equestrian marathon in Kazakhstan.

It is also the first event of its kind to be held in China, Cheng added.

The competition will mainly feature domestically bred horses from China, especially from Xinjiang, and will employ satellite navigation to enhance orientation.

Wang Shenzhan, a Beijing rider who finished runner-up in the 2022 Mongol Derby, said that this ultra-long-distance, multi-day event will present a severe test of both the horses' and riders' physical strength and endurance.

They will both need to work in close collaboration to overcome extreme weather conditions such as strong winds, heavy rain and snow, while also navigating challenging terrains including grassland, mountains, glaciers and deserts, she said.

Wang Xiang, secretary-general of the CESA, said that the Chinese people have long revered the qianlima, meaning the horse with exceptional ability that can run for 1000 li (500 km) a day.

The metaphor represents the highest praise in traditional Chinese culture for both horses and talented individuals.

The 500 km race distance aims to highlight and showcase the cultural spirit of perseverance and progress, deeply ingrained in Chinese heritage, he said.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 贵定县| 建瓯市| 桦川县| 尖扎县| 资溪县| 江永县| 普格县| 蓝山县| 茌平县| 阳信县| 烟台市| 肇东市| 三明市| 枣强县| 高清| 广元市| 漳浦县| 娄烦县| 合作市| 仙游县| 称多县| 长泰县| 定结县| 连江县| 越西县| 邳州市| 南漳县| 青铜峡市| 大方县| 克什克腾旗| 江城| 乡宁县| 徐汇区| 蚌埠市| 宁明县| 上思县| 成都市| 东源县| 贵港市| 鄄城县| 来凤县| 兰考县| 大田县| 科尔| 平舆县| 海门市| 灵武市| 余庆县| 宁海县| 射洪县| 永泰县| 泸西县| 阿鲁科尔沁旗| 呈贡县| 乡宁县| 监利县| 蓬莱市| 凤山市| 西青区| 隆德县| 新津县| 商丘市| 蓬莱市| 台中县| 任丘市| 岳阳市| 上林县| 洞口县| 茶陵县| 湘潭市| 光山县| 沾化县| 阿巴嘎旗| 梨树县| 顺平县| 邯郸县| 鲁甸县| 茶陵县| 新巴尔虎左旗| 托里县| 辽阳市| 扶绥县|