男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Xi Jinping -- a champion of mutual learning among civilizations

Xinhua | Updated: 2025-03-14 14:25
Share
Share - WeChat
An Asian culture carnival is held during the Conference on Dialogue of Asian Civilizations at the National Stadium, or the Bird's Nest, in Beijing, May 15, 2019. [Photo/Xinhua]

THE POWER OF EXCHANGES

Ahead of his state visit to Peru in November last year, Xi published a signed article in Peruvian newspaper El Peruano, reflecting on the Intihuatana stone -- an ancient altar in Machu Picchu where the Incas tracked the seasons and crafted calendars based on the shifting solar shadows.

He noted that the structure operated on the same principles that inspired the creation of sundials in ancient China. "Many told me that Chinese and Peruvian peoples would feel an instant warmth upon their first encounters and would have a deja vu when appreciating each other's ancient artifacts," he wrote.

Since assuming Chinese presidency, Xi has made cultural exchange a hallmark of his diplomatic approach. Cultural exchange is a project aimed at "bringing the hearts and minds of the people closer together and building a better future," he has said, a belief he has carried since his days working at local positions.

In 2005, as Zhejiang's Party chief, he sent a congratulatory letter to the opening of the province's first Culture Week program in Europe. Among the highlights of the event, held in France's Alpes-Maritimes, was an exhibition of paintings by local farmers and fishermen -- a unique form of Chinese folk art depicting the rhythm and beauty of rural and coastal life through vibrant hues and evocative forms.

As Chinese president, Xi has been consistently advocating for mutual respect, mutual understanding and mutual learning between different cultures and civilizations.

President Xi Jinping attends a welcome ceremony held by French President Emmanuel Macron, in Paris, France, May 6, 2024. [Photo/Xinhua]

During his state visit to France in May last year, he brought Chinese translations of classic French novels as gifts for his French counterpart, Emmanuel Macron. In return, Macron presented him with a special work by French author Victor Hugo.

Thanks to his steadfast push, cultural exchanges between China and other countries are flourishing. Over the past decade, China has organized over 30 cultural and tourism year programs with other countries, notably those participating in Belt and Road cooperation.

"The Chinese civilization ... has become what it is today through constant interactions with other civilizations," Xi said at the opening ceremony of the Conference on Dialogue of Asian Civilizations held in May 2019 in Beijing.

"Long-term self-isolation will cause a civilization to decline, while exchanges and mutual learning will sustain its development. A civilization can flourish only through exchanges and mutual learning with other civilizations," he added.

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 枞阳县| 凤阳县| 广平县| 广水市| 中卫市| 华安县| 日喀则市| 修水县| 陵水| 阿尔山市| 手游| 集安市| 莫力| 平南县| 开江县| 龙川县| 荆州市| 讷河市| 五原县| 大城县| 名山县| 五原县| 衡山县| 城市| 古田县| 邯郸市| 山东省| 宁乡县| 迁安市| 迁安市| 定兴县| 巨野县| 襄城县| 全南县| 治县。| 清流县| 潞城市| 西乡县| 平顶山市| 白玉县| 苏州市| 广元市| 方正县| 扶风县| 拜泉县| 玛沁县| 海宁市| 英山县| 蓬安县| 尼木县| 桂平市| 民权县| 望城县| 莲花县| 青浦区| 南靖县| 辛集市| 安康市| 宁乡县| 鸡西市| 河东区| 沂南县| 潞城市| 叙永县| 宁海县| 南岸区| 沭阳县| 会同县| 武安市| 石家庄市| 普陀区| 准格尔旗| 东丰县| 邹城市| 保定市| 长白| 竹山县| 临江市| 贡嘎县| 卢龙县| 泉州市| 道孚县|