男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Z Weekly

Build bridges between China and India

By GUI QIAN | CHINA DAILY | Updated: 2025-04-09 07:40
Share
Share - WeChat
Deng Fuxin poses in front of the Taj Mahal wearing a traditional Indian sari on Nov 16, 2024.[Photo provided to China Daily]

Deng Fuxin, from Mianyang, Sichuan province, studied Hindi for three years at the Communication University of China. Yet, when she first arrived in India last October, she was still amazed by the unexpected warmth and connection she experienced there.

Upon her arrival, the 20-year-old and her companions were cautious, sticking together when going out due to their unfamiliarity with the area. However, the kindness of the locals quickly eased their worries.

"An elderly tuk-tuk driver couldn't find the hotel we were looking for, so he drove us around asking for directions. In the end, he only charged us a small fare," she recalled.

The convenience of life in India also far exceeded her expectations. "The competition among delivery and takeaway apps is so fierce here that food can arrive just 8 or 9 minutes after ordering," Deng said.

To her, Chinese and Indian cultures share a delightful resonance. She noticed that India's "chai culture" is quite like Sichuan's teahouse culture.

"Elderly men sell chai (a tea-like beverage with a mix of spices) on the streets for 10 rupees ($0.12) a cup, roughly 0.8 yuan. It's almost like a national addiction — everyone here drinks several cups a day," Deng explained. "The difference is that Indians drink chai anytime, anywhere, while people in Sichuan prefer to gather in teahouses."

The culinary similarities surprised her even more. Indian momos are almost identical to Chinese dumplings, and a popular meat curry in India tastes very similar to China's braised dishes.

"Many of my Indian friends are very interested in Chinese cuisine and love foods like Chinese buns and fried noodles. I also noticed that Indian dishes appeal to many Chinese people as well," she said.

Both countries also share a deep appreciation for tradition. Deng observed that Indian girls typically wear saris on special occasions, and many from the older generation wear them regularly. There is also a growing curiosity about hanfu (traditional Chinese attire).

"Some Indian girls at our school even transformed their saris into mamianqun (horse-face skirts) to perform at the school's Chinese New Year gala," Deng recalled.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 平顺县| 亳州市| 康乐县| 方正县| 绥中县| 方正县| 克什克腾旗| 福泉市| 佛山市| 翁源县| 津南区| 新干县| 清镇市| 棋牌| 宁波市| 缙云县| 兰西县| 二手房| 襄汾县| 平谷区| 叙永县| 京山县| 镇康县| 茶陵县| 贺州市| 湖南省| 河北区| 安阳县| 林口县| 内江市| 石家庄市| 合川市| 原平市| 济宁市| 沙坪坝区| 西城区| 明星| 宁陕县| 昭苏县| 邢台市| 若羌县| 樟树市| 太仆寺旗| 临沧市| 峡江县| 三原县| 京山县| 新晃| 湖南省| 吴桥县| 石狮市| 南部县| 晋州市| 文水县| 桑植县| 平安县| 宜春市| 武鸣县| 富川| 普兰县| 龙岩市| 于田县| 遂川县| 尤溪县| 杭锦后旗| 西青区| 秦安县| 日土县| 吕梁市| 五家渠市| 丹巴县| 龙井市| 田阳县| 库尔勒市| 莆田市| 弥勒县| 黄浦区| 新安县| 韩城市| 文山县| 安岳县| 柳江县|