男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Xi addresses Leaders Meeting on Climate and the Just Transition, urging jointly advancing global climate governance

Xinhua | Updated: 2025-04-23 22:29
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping delivers a speech via video link at the Leaders Meeting on Climate and the Just Transition on Wednesday. [Photo/Xinhua]

BEIJING -- President Xi Jinping delivered a speech via video link at the Leaders Meeting on Climate and the Just Transition on Wednesday.

Noting that this year marks the 10th anniversary of the Paris Agreement and the 80th anniversary of the founding of the United Nations (UN), Xi said as unprecedented global changes unfold at a faster pace, humanity has come to a new crossroads.

Although some major country's persistent pursuit of unilateralism and protectionism has seriously impacted international rules and the international order, history will, as always, move forward through twists and turns, Xi said.

"As long as we enhance confidence, solidarity and cooperation, we will overcome the headwinds and steadily move forward global climate governance and all progressive endeavors of the world," he said.

Xi shared four points in this regard.

"First, we must adhere to multilateralism," he said, adding that all countries should firmly safeguard the UN-centered international system and the international order underpinned by international law, and firmly safeguard international fairness and justice.

"It is important for all countries to champion the rule of law, honor commitments, prioritize green and low-carbon development, and jointly respond to the climate crisis through multilateral governance," said Xi.

Second, the international cooperation must be deepened, he said. "We should rise above estrangement and conflict with openness and inclusiveness, boost technological innovation and industrial transformation through cooperation, and facilitate the free flow of quality green technologies and products, so that they can be accessible, affordable and beneficial for all countries, especially the developing ones."

China will vigorously deepen South-South cooperation and continue to provide help for fellow developing countries to the best of its capability, added Xi.

"Third, we must accelerate the just transition," Xi said, adding that green transformation must be people-centered and pursued in a way that advances the well-being of people and climate governance in tandem, and strike a balance between multiple goals including environmental protection, economic growth, job creation, and poverty alleviation.

"Developed countries are obliged to extend assistance and support to developing countries, help drive the global shift toward green and low-carbon development, and contribute to the common and long-term well-being of people of all countries," said Xi.

Fourth, results-oriented actions must be strengthened, according to Xi.

"All parties should do their utmost to formulate and implement their program of action for nationally determined contributions (NDCs) while coordinating economic development and energy transition," he said.

China will announce its 2035 NDCs covering all economic sectors and all greenhouse gases before the United Nations Climate Change Conference in Belem, Brazil, added Xi.

Xi highlighted that harmony between man and nature is a defining feature of Chinese modernization, and China is a steadfast actor and major contributor in promoting global green development.

"Since I announced China's goals for carbon peaking and carbon neutrality five years ago, we have built the world's largest and fastest-growing renewable energy system as well as the largest and most complete new energy industrial chain," he said, adding that China also leads the world in the speed and scale of "greening," contributing a quarter of the world's newly-added area of afforestation.

"However the world may change, China will not slow down its climate actions, will not reduce its support for international cooperation, and will not cease its efforts to build a community with a shared future for mankind," said Xi.

China is willing to work with all parties to earnestly honor the principle of common but differentiated responsibilities, do the utmost respectively and collectively, and build a clean, beautiful, and sustainable world together, he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 乐山市| 宝应县| 富锦市| 抚远县| 中阳县| 蓝山县| 综艺| 南平市| 自贡市| 萝北县| 中阳县| 江孜县| 五大连池市| 长子县| 多伦县| 曲靖市| 阿荣旗| 南涧| 宁明县| 临邑县| 健康| 元谋县| 清水河县| 哈巴河县| 绥江县| 泉州市| 日照市| 宁强县| 龙口市| 高平市| 衢州市| 沂南县| 藁城市| 闻喜县| 越西县| 正定县| 荥阳市| 武隆县| 万载县| 分宜县| 平潭县| 鄂州市| 安康市| 盈江县| 安吉县| 弥勒县| 乌兰浩特市| 永昌县| 上杭县| 浦城县| 邹城市| 绍兴县| 鄂托克前旗| 英德市| 焦作市| 肇源县| 合作市| 仙居县| 西充县| 克拉玛依市| 清远市| 黔西县| 广汉市| 尼木县| 普兰县| 海晏县| 理塘县| 济源市| 临朐县| 宁晋县| 越西县| 敦化市| 杂多县| 邵阳县| 托里县| 奉贤区| 崇左市| 湄潭县| 延长县| 波密县| 桑植县| 嘉兴市|