男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

Global 'defender of privacy' can't treat foreign students like suspects

By Zhang Xi | China Daily | Updated: 2025-06-20 00:00
Share
Share - WeChat

Be careful what you post on social networking sites — it could cost you a student visa to the United States.

It was good news for thousands of young people eager to study in the US when the US State Department announced on June 18 that it would resume processing student visa applications. But it came with a new requirement: applicants would have to unlock their social media accounts for review.

The announcement claimed to "use all available information in our visa screening and vetting to identify visa applicants who are inadmissible to the United States, including those who pose a threat to US national security".

For students who grew up sharing memes, venting their ire and documenting their daily lives online, the idea that a casual post could suddenly upset their career feels unsettling. A harmless joke made at 17, a sarcastic comment about politics or even a misinterpreted photo could potentially be scrutinized by visa officers. The border, it seems, starts on one's phone now.

To facilitate this vetting, "all applicants for F, M, and J nonimmigrant visas will be instructed to adjust the privacy settings on all of their social media profiles to 'public'", according to the announcement.

The move also raises serious questions about privacy and fairness. Of course, every country has the right to vet visa applicants for legitimate security concerns. But casting such a wide net into people's personal digital lives is overreach. The US has long presented itself as a defender of privacy, freedom of speech and human rights. Intense scrutiny of candidates' social media posts risks undermining those very values. How can a country that prides itself in openness justify asking teenagers to explain old tweets before granting them a student visa?

The timing is particularly unfortunate. China-US relations remain complex and people-to-people exchanges, particularly in education, have long served as one of the few consistently positive aspects of bilateral ties.

About 1.1 million international students in US universities contributed $43.8 billion to the US economy during the academic year 2023-24 and supported more than 378,000 jobs. Among them, about 277,000 are from China, making up roughly one-fourth of all foreign students in the US.

International students bring new perspectives to US classrooms and often return home with a deep understanding of US society. They are not just students, they are future bridges between cultures. Introducing invasive social media checks could discourage many of these young talents from applying in the first place.

The policy sets a troubling precedent. Social media content is notoriously easy to misinterpret. A meme that seems harmless at home might raise eyebrows abroad. Can visa officers accurately evaluate years of online behavior, understand cultural nuances and fairly judge intent? The risk of misunderstanding is huge and the consequences, for applicants, could be life-changing.

Moreover, this policy might encourage applicants to delete their online profiles out of fear of disqualification. That is not healthy for open societies.

So reopening of the student visa process comes with digital strings attached. Washington is sending a mixed signal: "We welcome you — but we do not really trust you."

If the US truly wishes to maintain its leadership in global education and foster healthier international ties, it would do well to remember that trust is a better bridge than surveillance. Let students be students — not suspects.

- Zhang Xi, China Daily

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 梅州市| 福贡县| 承德市| 吉林省| 根河市| 南岸区| 闸北区| 城固县| 蒙城县| 广宁县| 邵东县| 旬阳县| 台湾省| 本溪| 安福县| 临泉县| 油尖旺区| 包头市| 宜春市| 招远市| 尤溪县| 汉寿县| 高唐县| 二连浩特市| 潢川县| 教育| 成安县| 石城县| 江津市| 潍坊市| 卢氏县| 孟州市| 博白县| 石林| 盐山县| 荆门市| 阜南县| 建平县| 将乐县| 武川县| 海门市| 康保县| 焦作市| 许昌县| 阿勒泰市| 嘉兴市| 龙井市| 葵青区| 五大连池市| 芦山县| 太保市| 新建县| 五华县| 宁德市| 中山市| 新邵县| 东兴市| 民丰县| 万年县| 抚远县| 图木舒克市| 探索| 青神县| 舒兰市| 喀什市| 延边| 新余市| 望谟县| 名山县| 永康市| 准格尔旗| 崇仁县| 泰和县| 太原市| 息烽县| 嫩江县| 沁水县| 晴隆县| 昌乐县| 冷水江市| 罗定市| 辽源市|