男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Places from pages

Sinologists working in literature discover how Sichuan's allure transcends words, Erik Nilsson reports.

By Erik Nilsson | China Daily | Updated: 2025-07-08 06:10
Share
Share - WeChat
Polish Sinologist Jan Zywczok tries on a Tibetan robe at the Zhuokeji Tusi Manor in Aba prefecture's Barkam. [Photo provided to China Daily]

Linking the literal with the literary was a core theme of the event.

"There's no such thing as a so-called literary perspective. There are only observations of real life," Alai says.

"We should observe the changes in detail. Doesn't our work start from the actual specifics of life?"

Lin Liying, president of China National Publications Import and Export Group, the event's co-organizer, says: "This kind of immersive engagement helps Sinologists and translators grasp the cultural nuances embedded in Chinese literature, enabling more authentic and insightful translations. At the same time, it reminds us that diversity, differences and contrasts are what make the world vibrant and fascinating."

Liu's husband, French scientist and Sinologist Jean Pegouret, poses with a large stuffed panda in Wolong. [Photo provided to China Daily]

French scientist and Sinologist Jean Pegouret says: "This trip was cultural and 'political': not only an opportunity to take selfies in nice landscapes, see local dances in traditional clothing, and go shopping. It's an opportunity to build personal relationships to work together in Chinese literature through translation into other languages."

Multiple translation agreements were made during the trip.

Beyond formal exchanges, participants had meaningful conversations during casual moments shared without microphones, nametags or scripted speeches. They swapped writing tips while riding buses and shared personal China experiences while dipping yak slices into Tibetan hotpot.

"Using books as a gateway to showcase China's civilizational diversity and foster mutual understanding and respect lies at the heart of publishing's mission," Lin says.

Pegouret plays a piano in the virgin forest in the Skula Mountains in Sichuan. [Photo provided to China Daily]

"This is not just the duty of publishers and book fair organizers, but a shared responsibility for all who believe in the power of cultural exchange."

Books can serve as entryways, but people must take the literal and metaphoric steps across thresholds.

"Only face-to-face exchanges can achieve heart-to-heart communication and forge meaningful connections among people, nations and cultures," says Beijing October Literature and Art Publishing House editor-in-chief Han Jingqun.

"It's through such genuine connections that we can celebrate the beauty of diversity, create shared harmony, break down barriers, and dissolve misunderstandings, allowing us to revel in the beauty of words and ideas within our shared human home."

Sinologists join Tibetan dancers while visiting traditional Xisuo houses.
|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 徐水县| 延川县| 金秀| 南澳县| 葫芦岛市| 曲水县| 荆门市| 礼泉县| 瑞安市| 布尔津县| 高安市| 璧山县| 南汇区| 保康县| 高台县| 道真| 苗栗县| 广元市| 绥宁县| 托克逊县| 哈密市| 壶关县| 宁夏| 铜山县| 庄河市| 靖远县| 弥渡县| 额济纳旗| 镇雄县| 新和县| 淮安市| 平原县| 文登市| 博白县| 长乐市| 信阳市| 哈尔滨市| 宁晋县| 绵竹市| 娄烦县| 什邡市| 德兴市| 龙川县| 黄骅市| 东光县| 乌审旗| 鲁山县| 祥云县| 普安县| 忻州市| 九江县| 马鞍山市| 青州市| 溧水县| 焉耆| 英吉沙县| 灯塔市| 璧山县| 浙江省| 巫山县| 西乌珠穆沁旗| 扬州市| 钟山县| 镇雄县| 扎鲁特旗| 垣曲县| 合作市| 红河县| 阳曲县| 天津市| 奇台县| 稻城县| 西华县| 土默特右旗| 泽库县| 城固县| 军事| 莱芜市| 鹤峰县| 九寨沟县| 阿拉善左旗| 庆元县|