男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

South China Sea ruling slammed as illegal, invalid

By ZHANG XIAOMIN in Dalian, Liaoning, and JIANG CHENGLONG in Beijing | CHINA DAILY | Updated: 2025-07-18 07:46
Share
Share - WeChat
A view of China's Huangyan Island. [Photo/Xinhua]

Experts have called the ruling awarded in 2016 by the so-called South China Sea Arbitration Tribunal illegal and invalid from the outset, saying that it contradicted historical facts, undermined international law, and was driven by political manipulation.

Their remarks came on Thursday during a seminar hosted by Dalian Maritime University in Dalian, Liaoning province, to analyze the irrationality and illegality of the arbitration case, which was unilaterally initiated by the Philippines.

On July 12, 2016, the tribunal rejected China's right to territorial sovereignty and ruled that it has no historical rights over the South China Sea.

Wu Shicun, chairman of the Huayang Center for Maritime Cooperation and Ocean Governance, said the ruling distorted and defamed the history of the South China Sea. "The South China Sea has been an important area for life and livelihood of the Chinese people since ancient times, and the islands in the region are an inseparable part of China's territory," he said, adding that Chinese activities on the islands and their surrounding waters date back more than 2,000 years.

During World War II, international documents such as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation confirmed that China's recovery of the South China Sea islands and restoration of sovereignty over them were part of the postwar international order, Wu said. "History clearly tells us that whether in the past or in the present, China's defense of sovereignty over the South China Sea islands is a defense of the post-WWII international order… rather than a disruption or subversion of international rules," he said.

Wu noted that the root cause of the current South China Sea disputes lies not in China changing the status quo, but in some countries making illegal territorial claims.

Yu Minyou, head of Wuhan University's China Institute of Boundary and Ocean Studies, said the tribunal overstepped its authority and violated its obligation to peacefully resolve international disputes. Yu also criticized the United States, a non-regional actor, for intervening in such disputes and escalating tensions. The US "attempted to coerce China into accepting and implementing the arbitration results through military threats, significantly escalating the tension toward conflict", he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 东方市| 荔波县| 邵东县| 巴塘县| 石嘴山市| 靖州| 庆城县| 桂林市| 天津市| 新野县| 叶城县| 呼和浩特市| 浦东新区| 湟源县| 宁陵县| 杭锦旗| 德惠市| 阳原县| 洛扎县| 龙川县| 富阳市| 丰原市| 武义县| 吉木乃县| 宁陵县| 佛教| 辉南县| 巴林右旗| 龙口市| 务川| 晋城| 延川县| 鄂州市| 广昌县| 浑源县| 葵青区| 黑山县| 广水市| 武强县| 阜阳市| 岐山县| 云林县| 新乐市| 垦利县| 临夏市| 竹北市| 香港| 鸡东县| 阆中市| 渝中区| 岳西县| 瓦房店市| 怀安县| 赞皇县| 南溪县| 井陉县| 库尔勒市| 溧阳市| 临澧县| 清镇市| 荃湾区| 伊宁市| 紫云| 乐安县| 上饶市| 临沂市| 松原市| 浪卡子县| 惠州市| 利辛县| 徐水县| 荥阳市| 白朗县| 尚义县| 衢州市| 建始县| 崇义县| 竹山县| 田阳县| 松阳县| 霞浦县| 镇坪县|