男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business

Holidaymakers heading indoors to beat the heat

Skiing, fishing, surfing among activities offered away from sun

By Zhu Wenqian | China Daily | Updated: 2025-08-06 00:00
Share
Share - WeChat

The popularity of indoor activities such as indoor skiing, surfing, fishing, rock climbing and nighttime museum visits is on the rise, as holidaymakers escape from the intense heat across the country this summer.

In particular, the off-season experience of going skiing in summer, with the air conditioning blazing away, has been a big hit for those living in the southern part of the country, as the scorching temperatures continue outside and many locals have never seen snow before.

Since July, booking volumes at indoor skiing venues and ice and snow parks nationwide have doubled year-on-year, according to Qunar, a Beijing-based online travel agency.

"Compared with the north, indoor ski resorts have been more popular in the south. Since July, eight out of the 10 most popular domestic ice and snow worlds have been located in southern Chinese cities," said Zhang Zhongyin, a Qunar researcher.

Specifically, booking volumes at Sunac Snow Park in Guangzhou, Guangdong province since July have jumped fourfold year-on-year. And the popularity of Taicang Alps Resort — a recreational area in Suzhou, Jiangsu province that includes a ski slope, a resort and shopping streets — has driven reservations at nearby hotels by 40 percent on a yearly basis, Qunar said.

In addition to skiing, more indoor businesses have emerged for typically outdoor activities such as sea fishing and surfing, as consumers seek to beat the heat, test their angling acumen or hang ten.

Zhang Xiaojie, a five-year-old boy, recently checked out an indoor seaside pavilion in Beijing, where he can fish just like at the seaside.

"The familiar smell of the sea comes to my face. My feet are on the special sand, and I can search for different marine creatures such as starfish, hermit crabs and shells," Zhang said.

His parents said they planned to bring Zhang to the seaside, but due to extremely hot weather, they chose an indoor venue instead, and their son was thrilled by the experience.

In July, the searching volumes of indoor activities such as indoor seaside pavilions and indoor surfing nationwide surged tenfold over June, Qunar found.

Meanwhile, the night economy has continued to heat up this summer with cooler temperatures occurring after sundown. Major scenic spots, theme parks, museums and zoos have extended their opening hours or launched special night tours — such as light shows and night performances — to attract more visitors.

Hong Yong, an associate research fellow at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said the most active period for nighttime consumption is typically summertime, as people are more willing to go out for activities and consumption with suitable weather and longer daylight hours.

"Some innovative business models such as nighttime cultural and creative markets, and 24-hour cultural and leisure spaces, can be further developed to stimulate consumption potential," Hong said.

Museums have also started to embrace the darkness. For example, the National Natural History Museum of China in Beijing has extended its opening hours until 9 pm from mid-July to Aug 15. After dark, the museum fashions the facade of the building into a jumbo-sized screen and puts on a riveting light performance through 3D projections, with the show interpreting 4.6 billion years of the history of the Earth.

The museum has also introduced different night sessions and events that allow museumgoers to stay overnight at exhibition halls in tents, with children able to enjoy in-depth learning experiences.

The "Night at the Museum" program has been a result of integration between cultural value and the upgrading of the cultural tourism sector, Zhang of Qunar said.

"With the application of artificial intelligence and light technologies, static cultural knowledge has been transformed into immersive products, providing tourists with a more in-depth experience and driving the upgrading of cultural and tourism consumption," Zhang said.

 

Visitors play at an indoor snow-themed entertainment zone in Harbin, Heilongjiang province, on July 9. LIU YANG/FOR CHINA DAILY

 

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 霍山县| 扬州市| 西吉县| 华容县| 高碑店市| 青州市| 泸西县| 固镇县| 青铜峡市| 灌云县| 乡城县| 博乐市| 阿城市| 调兵山市| 贵州省| 东明县| 腾冲县| 克拉玛依市| 城市| 永善县| 攀枝花市| 青浦区| 永福县| 陆丰市| 司法| 大名县| 阿巴嘎旗| 元江| 逊克县| 大英县| 营山县| 竹溪县| 临高县| 南安市| 平潭县| 岑溪市| 财经| 济南市| 南岸区| 喀什市| 长沙县| 靖州| 梁山县| 肇庆市| 海伦市| 阜宁县| 东丰县| 洛扎县| 灌阳县| 西峡县| 中江县| 桃园县| 分宜县| 嘉定区| 普兰店市| 万安县| 阿合奇县| 岑溪市| 诸城市| 太康县| 兴安县| 武功县| 苏尼特左旗| 张掖市| 铁岭市| 星座| 东阳市| 和田县| 泸州市| 赤壁市| 建湖县| 图片| 孟津县| 灯塔市| 南雄市| 和田县| 哈尔滨市| 哈尔滨市| 湘乡市| 德安县| 江门市| 廉江市|