男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Comment

Continued coercion will lead nowhere

China Daily | Updated: 2025-10-13 00:00
Share
Share - WeChat

The escalation of restrictive measures by the US administration following the trade talks in Madrid has unnecessarily put great strain on bilateral economic ties. It has been the US side's relentless pressure campaign over the past weeks, executed while ignoring the Chinese side's concerns and goodwill, that has directly prompted China's announcement of export control measures on rare earths and related items on Thursday.

Although it is well aware of what caused China's justified moves, the US administration still threatened to impose a 100 percent tariff on Chinese goods and export controls on critical software and industrial parts. In doing so, the US side ridiculously pretended to be the "victim". But the world sees clearly which party is responsible for the rising tensions.

Moreover, the US' threats also highlight the inadequacy of its policy toolbox in dealing with the problems that are de facto of its own making, as they seem more like a knee-jerk action, rather than a well-considered, systematic response. The performance of the US capital market on Friday demonstrated its doubts in the effectiveness of these rash threats.

Since 2018, the inherent flaws of the US' zero-sum approach to trade have become increasingly apparent. Facts have proven that the US tariffs on Chinese goods are indirect taxes on US importers and consumers.

While being preoccupied with its typical practice of double standard, the US administration seems to be operating under the illusion that its threats of extreme tariffs can force concessions from China. This is a profound miscalculation.

If the proposed intimidation materializes early next month as claimed, China will most likely respond with reciprocal countermeasures, repeating the cycle that unfolded earlier this year.

China will necessarily take advantage of the latest round of the US' economic coercion and trade bullying to further strengthen its foreign trade resilience. In the medium to long term, China will have no choice but to reduce its dependence on US software, industrial parts and technology if the US continues its current practice. In other words, the US' attempts at coercion will push China to accelerate its efforts to further strengthen its industry and supply chains.

The overall development trajectory of Sino-US economic and trade relations has shown it is a fighting-while-negotiating process. And the framework for that has become clear: China will negotiate adhering to its principled stance. It will not accommodate the US' habitual practice of using unilateral bullying measures to leverage concessions prior to talks.

China's supply capacity of certain items has proved to be irreplaceable. Under the current US economic situation, with wages stagnant and prices continuing to rise, the negative sentiment among the US public resulting from the inflation fueled by the US administration's economic and trade policies will have a direct impact on domestic politics with the 2026 midterm elections on the horizon.

China with its strong governance capabilities, responsive and pragmatic policymaking and economic resilience will continue to resist US pressure. The US administration should realize the futility of its bullying practices and recognize that dialogue and mutual respect are the best way to benefit the US. It should appreciate that the consensuses reached by the two heads of state that a sustainable economic partnership is in the fundamental interests of both countries.

China's stance is not one of mere defiance. It favors communication and cooperation rather than antagonism and confrontation. But the US seems unable to appreciate the benefits to be gained by abandoning its zero-sum mentality.

China remains open to working with the US and engaging in dialogue and consultation as the way forward, if the US administration can correct its course. The world's two largest economies should handle their differences responsibly and help steady the global economy.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玉环县| 黄浦区| 同仁县| 厦门市| 外汇| 夹江县| 洛阳市| 宁强县| 建昌县| 汕尾市| 沧源| 河北区| 西青区| 剑川县| 平昌县| 雷山县| 垫江县| 新乡市| 土默特右旗| 横峰县| 广德县| 奉化市| 旬邑县| 扎鲁特旗| 洛川县| 多伦县| 泰宁县| 和平县| 迭部县| 阿克陶县| 唐河县| 眉山市| 九江市| 嵊泗县| 广宗县| 清镇市| 汉寿县| 临朐县| 东乌| 保山市| 鄂伦春自治旗| 全南县| 德阳市| 会同县| 高安市| 马龙县| 富平县| 永嘉县| 大洼县| 饶河县| 汉阴县| 彭阳县| 南康市| 宣恩县| 兴海县| 洛阳市| 马山县| 通州区| 九寨沟县| 高邮市| 桂阳县| 阿巴嘎旗| 尼木县| 宁强县| 海林市| 临沭县| 凌源市| 密云县| 东丽区| 兴文县| 乌拉特前旗| 尤溪县| 黑河市| 文安县| 团风县| 青冈县| 潮安县| 宝鸡市| 嵩明县| 浦江县| 永昌县| 福贡县|