Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Vice-chairman of CPPCC Jiangxi Provincial Committee placed under investigation
- Five trapped in flooding accident at Heilongjiang coal mine
- Long March 5 rocket deploys tech demo satellite into space
- China launches communication technology test satellite
- Spokesperson warns against aggression toward mainland fisherman
- Lhasa wetland reserve recognized as world's highest altitude wetland































