男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

'New Youth' legacy: A bridge for global dialogue

By Rya Zhu | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-11-26 15:02
Share
Share - WeChat
The New Youth international symposium is held at Peking University, on Nov 15, 2025.

How did Chinese intellectuals a century ago reshape their nation’s cultural future through global engagement? What can their journey tell us about cross-cultural dialogue today? These questions lay at the heart of an international symposium held at Peking University to celebrate the 110th anniversary of New Youth (Xin Qingnian), the iconic magazine that ignited China's New Culture Movement.

The conference traced a coherent, cross-cultural journey—from the linguistic foundations of modernity to the intellectual frameworks that continue to shape global debates.

From language to liberation

Professor Hirata Shōji, honorary professor at Kyoto University, opened with, "Gazing Back at the Mother Tongue". He demonstrated how New Youth writers, through deep engagement with Japanese, English and other languages, fundamentally reshaped modern Chinese. Their work went beyond mere translation—it was an act of intellectual liberation, forging a new vernacular that could absorb global ideas while expressing a unique Chinese experience.

This linguistic awakening, Hirata argued, unlocked a broader cultural receptivity that soon extended far beyond language.

Literature as social diagnosis

Building on this internationalist spirit, Professor Wu Jun of Shanghai Jiao Tong University presented a striking cross-disciplinary thought in "The Undercurrent of Traditional Chinese Medicine in Lu Xun’s Literary Career". He revealed how Lu Xun’s early medical training directly shaped his literary vision. This approach found its powerful voice in the pages of New Youth, where Lu Xun published his seminal works, including the first modern Chinese short story, "A Madman's Diary", which diagnosed the "illness" of traditional society with shocking precision.

Wu illustrated that Lu Xun approached societal ills with a physician's precision, "prescribing" stories as his remedy. He constructed characters like a traditional herbalist formulating a treatment, blending elements from diverse sources to reveal profound truths. 

A bridge of feeling: China's philosophy in global context

Professor Wang Dewei of Harvard University then broadened the dialogue to the level of universal human experience. In "Between Feeling and Principle: The Dai Zhen Moment and Chinese Literary Modernity", he spotlighted Qing scholar Dai Zhen, who championed "feeling" (qing, referring to human emotions and sensibilities) as a vital counterbalance to rigid "principle" (li, representing moral and rational order).

Wang established compelling links between Dai Zhen and the New Youth intellectuals. He noted how Dai's philosophy was revived and revered by pioneers central to the magazine's spirit, such as Liang Qichao and Hu Shi. The dialectic between "feeling" and "principle", which Dai Zhen championed, became a core intellectual pursuit for the New Youth generation.

Critically, Wang also placed Dai Zhen within a broader global context—contemporary with European thinkers like Jean-Jacques Rousseau and David Hume, who similarly emphasized emotion and empathy. He framed "feeling" not as an exclusively Chinese concept, but as a universal human capacity, which Dai Zhen emphasized, formed a parallel chapter in global intellectual history. This Chinese philosophical intervention, he argued, offers a timeless resource for navigating the tensions between "feeling" and "principle", the self and the system.

An unfinished dialogue

These perspectives collectively reveal the enduring legacy of New Youth. It was not merely a translator of foreign texts, but a translator of worlds. Its contributors skillfully bridged continents and centuries, allowing global ideas to reshape Chinese expression while enabling native traditions to inform a new modernity. The dialogue between feeling and principle, the self and the system, continues to this day, proving that the "in-between" space occupied by New Youth (bridging tradition with modernity, and local with global) remains a vital source of cross-cultural creativity and understanding.

Rya Zhu, as a playwright, writer, and translator, brings narrative depth to the exploration of cultural heritage.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 临江市| 邯郸县| 涿鹿县| 丰原市| 光泽县| 星子县| 广灵县| 高碑店市| 山阴县| 剑河县| 五寨县| 红河县| 宾川县| 霍山县| 望城县| 当阳市| 南召县| 安吉县| 新和县| 大田县| 马关县| 永定县| 凭祥市| 漠河县| 灯塔市| 修文县| 晴隆县| 大丰市| 梓潼县| 凭祥市| 师宗县| 儋州市| 盘锦市| 涡阳县| 思茅市| 翁源县| 杭州市| 宜君县| 乐安县| 常宁市| 景德镇市| 格尔木市| 思南县| 德昌县| 康定县| 宾阳县| 揭阳市| 即墨市| 福州市| 武隆县| 新巴尔虎右旗| 汉源县| 射阳县| 黔江区| 香河县| 广南县| 大足县| 静乐县| 台湾省| 霸州市| 通州市| 惠来县| 虹口区| 马鞍山市| 全南县| 鹤壁市| 高安市| 巴彦县| 紫金县| 尤溪县| 大竹县| 叶城县| 长治县| 景德镇市| 海兴县| 南平市| 丰城市| 富锦市| 乌拉特前旗| 承德县| 额尔古纳市| 修武县|