男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Xi's Moments

Huge blaze engulfs residential area in Hong Kong

By CAO DESHENG in Beijing,STACY SHI and SHADOW LI in Hong Kong | CHINA DAILY | Updated: 2025-11-27 07:21
Share
Share - WeChat
Firefighters work on Wednesday while trying to extinguish flames engulfing bamboo scaffolding across multiple buildings at Wang Fuk Court housing estate in Hong Kong's Tai Po district. The massive fire ripped through the 32-story residential buildings, killing at least 13 people and injuring many others. The cause of the blaze was not immediately known. TYRONE SIU/REUTERS

President Xi Jinping expressed condolences on Wednesday for the victims of a major fire at a residential area in the Tai Po area of the Hong Kong Special Administrative Region and for the firefighter who died in the line of duty.

Xi extended his sympathies to the families of the victims and those affected by the disaster, and called for all-out efforts to put out the blaze and minimize the casualties and losses.

The huge blaze engulfed several residential buildings in a housing estate in Tai Po, New Territories, on Wednesday afternoon, resulting in significant casualties.

Following the incident, Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, promptly learned of the information about the fire rescue efforts and the casualties.

He urged the Hong Kong and Macao Work Office of the CPC Central Committee and the Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong SAR to support the SAR government in making every effort to put out the fire, carry out search and rescue operations, treat the injured, and provide post-disaster support.

He also demanded that relevant departments and localities provide necessary assistance to the SAR government to strive to minimize the casualties and losses.

The SAR government activated its emergency rescue mechanism, and the Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong SAR has established an emergency task force to maintain close communication with the SAR government and fully support the rescue efforts.

Rescue operations were underway.

The death toll continued to rise after the blaze broke out, with at least 13 dead and many others injured. Many residents were reported to have been trapped in their homes, with seven out of the total eight buildings on the residential estate on fire and a plume of smoke engulfing the sky and visible from far away. The fire continued to escalate into the night, with burning objects falling and explosions at the scene.

The blaze, which started at around 2:51 pm, was upgraded to a No 4 alarm at 3:34 pm, and it was further upgraded to a No 5 alarm, the second highest, at 6:22 pm.

Wang Fuk Court, currently under renovation, is a housing complex of eight buildings and nearly 2,000 residential units.

Nine people were found dead at the scene and four others were later confirmed dead after being sent to hospitals. Among the dead was 37-year-old firefighter Ho Wai-ho. Six people were still in serious condition. The injured were sent to nearby hospitals for further treatment.

Hong Kong Chief Executive John Lee Ka-chiu has extended his deepest condolences regarding the firefighter who lost his life while performing his duties and to the families of the deceased.

Lee said in a Facebook post that he had immediately activated an emergency monitoring and support center, received reports from the Security Bureau and the Fire Services Department, and instructed the emergency and fire departments to make every effort in firefighting and rescue work.

The Fire Services Department of the HKSAR government sent 767 personnel to the scene.

The department said seven 32-story buildings, which all have bamboo scaffolding erected for renovation, were on fire. The conditions were extremely hazardous, with debris continuously falling and the number of distress calls increasing, which necessitated the escalation of the fire to a No 5 alarm, the department told media in an on-site briefing.

The Hong Kong government has opened five temporary shelters to accommodate affected residents, and a secondary school has also been opened to house evacuated residents. Several hundred people gathered at the temporary shelters, where bread, water and biscuits were being distributed.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 大石桥市| 修武县| 宁蒗| 河源市| 洪湖市| 镇原县| 昌图县| 宝清县| 赤水市| 罗源县| 耿马| 宁化县| 江北区| 习水县| 鄄城县| 岐山县| 宁阳县| 沈丘县| 贵德县| 黄大仙区| 左云县| 阿合奇县| 平邑县| 尚志市| 壤塘县| 益阳市| 彩票| 临江市| 华宁县| 沙河市| 保德县| 三河市| 兴和县| 翁牛特旗| 建水县| 桐庐县| 漳平市| 镇安县| 兴国县| 石渠县| 华宁县| 资阳市| 扶余县| 鹿邑县| 嘉鱼县| 梁平县| 门头沟区| 丰宁| 互助| 保定市| 榆中县| 汤阴县| 桃江县| 云安县| 昭平县| 元江| 将乐县| 博白县| 沽源县| 农安县| 古蔺县| 甘孜| 宜兰市| 渭源县| 武威市| 蓝田县| 玛沁县| 丰原市| 剑阁县| 湘潭县| 香格里拉县| 建瓯市| 霸州市| 彭山县| 连城县| 凯里市| 兖州市| 综艺| 临沂市| 安庆市| 莱西市| 北碚区|