男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Comment

Blowing 'hot and cold' won't benefit the UK

China Daily | Updated: 2025-12-03 00:00
Share
Share - WeChat

UK Prime Minister Keir Starmer's Monday speech on China, delivered to business leaders in London's financial district, attempted to chart what he called a "serious approach" toward Beijing — one that rejects both the "golden age" rhetoric of a decade ago and the confrontational "ice age" posture adopted by his predecessors. Yet his assertion that China poses a "national security threat" to the United Kingdom immediately casts doubt on whether his government truly intends to stabilize and advance the trajectory of China-UK relations.

The Chinese embassy in the UK responded unequivocally. As the embassy's spokesperson said, China firmly opposes the British government's spreading of the so-called "China threat theory" and its unfounded accusations, as well as its interference in the country's internal affairs. China has one of the strongest records on peace and security among major countries and its development, rather than being a "threat" to any country, creates opportunities for shared progress.

Starmer's remarks risk undermining the stabilizing momentum that has begun to shape bilateral ties since the Labour government took office. It is imperative that the UK side abandon its two-faced stand: sending positive signals on cooperation on the one hand, while casting aspersions on the other.

In this respect, Starmer's rhetoric on Hong Kong is particularly misguided. Hong Kong affairs are purely China's internal affairs. The UK has neither the right nor the qualification to make irresponsible remarks or to interfere in the affairs of the Hong Kong Special Administrative Region. Persistently dragging Hong Kong into China-UK discussions only creates unnecessary friction and violates the basic norms governing international relations.

What the UK needs now is not suspicion or ideological posturing, but confidence-building measures and pragmatic cooperation with China. In fact, since Starmer took office, bilateral interaction has made new progress, with strengthened dialogue and expanded cooperation in trade, investment, green development, finance and people-to-people exchanges.

A stable China-UK relationship serves both nations' interests. China is currently promoting high-standard opening-up, deepening reforms and creating new engines for sustainable growth — including the digital economy, new energy, modern services and financial sector. All these endeavors can benefit the UK.

Yet such cooperation cannot flourish in an atmosphere clouded by political accusations. Starmer asserts that the UK "will not trade security for economic access", but it should be equally clear that hyping up a slanted and baseless "security narrative" is not a substitute for serious policymaking.

Moreover, China and the UK — both permanent members of the United Nations Security Council — share responsibilities far beyond bilateral ties. In a world confronted by conflict, climate change, sluggish growth and governance deficits, major countries must work together to uphold the purposes and principles of the UN Charter, support multilateralism and contribute to global stability. China's positions on peace-building, development cooperation and global governance have been consistent and constructive. The UK should approach China's development with rationality and pragmatism, and refrain from allowing domestic political calculations to distort its foreign policy.

Starmer rightly noted that the UK's China policy has "blown hot and cold" for too long. An effective way to break this UK-propelled cycle is for his government to anchor its approach in the consensus reached by the leaders of both countries, adhere to mutual respect and noninterference, and reciprocate China's sincerity in seeking steady, healthy and mutually beneficial relations. The UK should view China as a partner rather than a threat, and focus on areas where both sides have broad common interests and shared global responsibilities.

Only through consistency, rationality and goodwill can China-UK relations move forward along the right path, benefiting not only the two peoples but also contributing positively to a world in need of stability and cooperation.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 勐海县| 永福县| 保德县| 苏尼特右旗| 新安县| 浦东新区| 贵德县| 诸城市| 永靖县| 二连浩特市| 高要市| 博兴县| 台山市| 沂南县| 扶沟县| 定远县| 平原县| 宁城县| 九龙坡区| 铜川市| 洱源县| 四平市| 兴安盟| 桂平市| 绥棱县| 电白县| 林西县| 将乐县| 深泽县| 九江市| 南和县| 葫芦岛市| 安图县| 招远市| 宾阳县| 大关县| 邻水| 四川省| 营口市| 辽源市| 延边| 大同市| 黄山市| 孟连| 吉隆县| 泸定县| 新巴尔虎右旗| 清徐县| 庆城县| 张家港市| 易门县| 赤峰市| 兴化市| 涪陵区| 浪卡子县| 天长市| 玉溪市| 高青县| 黑水县| 台江县| 延安市| 英吉沙县| 岳普湖县| 民丰县| 开远市| 南康市| 穆棱市| 盖州市| 琼中| 陆良县| 永康市| 安顺市| 综艺| 文山县| 漾濞| 苏州市| 普定县| 北安市| 海城市| 滦平县| 连云港市| 平乡县|