男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Cross-border funds program expands

By ZHOU LANXU | CHINA DAILY | Updated: 2025-12-27 08:04
Share
Share - WeChat

China has expanded its pilot program for multinational companies to operate integrated domestic and foreign currency capital pools into a nationwide policy, marking a significant stride in financial opening-up. The move aims to facilitate foreign business expansion in China and bolster Chinese companies' global operations.

The People's Bank of China, the country's central bank, and the State Administration of Foreign Exchange announced the nationwide implementation in a notice on Friday. The decision follows phased trials launched in 2021 which were expanded progressively to more regions.

Under the policy, eligible multinationals can centrally manage both renminbi and foreign currency funds across borders, with companies encouraged to use the renminbi.

This, the notice said, includes centralized handling of current-account receipts and payments through a domestic master account, net settlement — where multiple transactions of current-account receivables and payables are consolidated into a single transaction over a certain period — and concentrating funds to adjust liquidity surpluses and shortfalls within the group.

Qualified multinationals can centrally handle foreign debt borrowing and intragroup funding to overseas affiliates within quotas linked to their net assets, allowing firms to deploy funds autonomously and efficiently within approved limits.

According to the notice, qualified multinationals can raise external debt within 3.5 times their attributable owners' equity and provide funding to overseas affiliates within 0.8 times that amount. Except for quota adjustments, related business can be handled directly through banks, helping reduce administrative costs for companies.

Eligibility thresholds are set to ensure prudent implementation. Participating multinational groups must have combined annual cross-border receipts and payments of at least 7 billion yuan ($998.9 million) for all onshore members, combined onshore operating revenue of no less than 10 billion yuan, and combined offshore operating revenue of at least 2 billion yuan.

Financial institutions, local government financing vehicles and real estate companies are excluded, except where finance companies act as the lead entity.

By the end of September, 98 multinationals — spanning State-owned, private and foreign-funded enterprises — had joined the pilot, covering approximately 5,000 member companies. With approximately 300 multinationals estimated to meet the eligibility criteria nationwide, significant further uptake is anticipated, according to SAFE.

"The nationwide rollout of the policy will help create a unified, transparent and predictable institutional environment, and enhance market entities' confidence in China's cross-border financial management policies," a senior SAFE official told China Daily.

The official said this policy would enhance multinationals' cross-border fund management efficiency, reduce their operational costs and help strengthen their international competitiveness.

A case in point is Wistron Info-Comm (Chongqing) Co Ltd, a major foreign-invested electronics manufacturer, which joined the pilot in March 2025. A spokesperson of the company said the integrated pool mechanism has streamlined fund transfers among 20 member firms, reduced settlement costs, and improved access to lower-cost overseas financing. It has also supported its Southeast Asian supply chain investments through intragroup funding to overseas affiliates.

At the same time, authorities underscored the importance of risk control. The notice clarifies operational standards for both multinational companies and cooperating banks, and requires local branches of the central bank and SAFE to strengthen statistical monitoring and conduct off-site and on-site inspections to guard against cross-border capital flow risks.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 称多县| 枣阳市| 成安县| 淳化县| 高台县| 莆田市| 鄄城县| 诸暨市| 屯昌县| 肥西县| 临漳县| 黔南| 略阳县| 本溪| 吉林市| 景谷| 囊谦县| 淅川县| 宝山区| 高州市| 桦川县| 中超| 宝兴县| 郸城县| 读书| 进贤县| 呼图壁县| 瓦房店市| 高平市| 磴口县| 岑溪市| 汝南县| 商洛市| 民丰县| 余姚市| 徐汇区| 拜城县| 商城县| 合肥市| 日喀则市| 陈巴尔虎旗| 托克托县| 甘肃省| 静安区| 利津县| 竹北市| 余姚市| 休宁县| 剑河县| 雷波县| 嵊泗县| 漳浦县| 黔西| 雅江县| 准格尔旗| 白水县| 千阳县| 毕节市| 邹城市| 洛阳市| 潼关县| 莲花县| 宁国市| 泸水县| 平陆县| 古田县| 保定市| 凤城市| 科尔| 蕉岭县| 武冈市| 平和县| 万荣县| 赤水市| 灵丘县| 湛江市| 河西区| 将乐县| 兰考县| 惠安县| 辰溪县| 长葛市|