男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

Revised law to spur high-level opening-up

By WANG KEJU | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-12-28 22:54
Share
Share - WeChat

The revised Foreign Trade Law will strengthen China's legal framework for high-level opening-up, promote high-quality trade growth, and enhance protection for businesses amid rising protectionism worldwide, experts and officials said.

The updated provisions, which vow to further benchmark the law against international economic rules and safeguard the multilateral trading system, will also help foster a more enabling climate for mutually beneficial global cooperation and advance an open world economy, they added.

The revised law, which was passed on Saturday at a session of the Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature, will take effect on March 1.

The 11-chapter, 83-article law is formulated to advance high-standard opening-up, promote high-quality development of foreign trade, maintain foreign trade order, and protect the legitimate rights and interests of foreign trade dealers, as well as safeguard national sovereignty, security and development interests, according to the law's general provisions.

The Foreign Trade Law was enacted in 1994 and underwent its first major revision in 2004. It was further amended in 2016 and 2022. This year marks its second comprehensive revision.

Wang Xuekun, head of the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said the current update is a key step to ensure that the legal system both keeps pace with China's domestic development needs and aligns with international economic and trade rules.

"These provisions represent our institutional commitment to high-standard opening-up," he said. "Our goal is a win-win outcome. A more open, rules-based Chinese trading system will contribute to a more open world economy, especially amid rising unilateralism and protectionism."

The revision includes provisions on advancing China's efforts to actively align with high-standard international economic and trade rules, and to participate in the formulation of international economic and trade regulations.

The revision also incorporates reform measures into the legal framework such as the negative list management system for cross-border trade in services, encouragement of digital trade, and accelerated development of a green trade system.

At the annual Central Economic Work Conference held in mid-December, Chinese policymakers laid out economic priorities for 2026, emphasizing the need to "support service export" and "actively develop digital and green trade".

Minister of Commerce Wang Wentao noted that recent years have seen new developments and changes in the field of foreign trade, deepening reform of the foreign trade system, and the vigorous growth of new forms and models of foreign trade.

"These reform, innovation and development outcomes need to be consolidated in a timely manner through the rule of law," Wang said in September, when explaining the draft revision to lawmakers.

Over the course of this year, the ministry has unveiled dedicated guidelines to boost services exports and expand green trade.

Cui Fan, a professor of international trade at the University of International Business and Economics in Beijing, said that as multilateral frameworks come under strain and new digital and green standards emerge, China is institutionalizing its capacity to engage and adapt within a rules-based system.

To further optimize the trade environment, the revised law emphasizes strengthening the protection of intellectual property rights concerning foreign trade and establishing a trade adjustment assistance system to stabilize industrial and supply chains.

Additionally, the revision equips China with legal instruments to respond to external challenges and supplements and refines corresponding countermeasures.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 卢湾区| 苏州市| 邵阳县| 岚皋县| 麻江县| 靖宇县| 唐海县| 平阴县| 上林县| 尉氏县| 翼城县| 海伦市| 县级市| 兰溪市| 九龙县| 辽宁省| 庆安县| 廉江市| 余干县| 嘉峪关市| 昌乐县| 钦州市| 酒泉市| 三穗县| 平远县| 武川县| 南京市| 宝应县| 余庆县| 泰宁县| 景泰县| 阿城市| 黎川县| 竹山县| 大同市| 昌黎县| 石屏县| 遂平县| 大厂| 丰原市| 若尔盖县| 邵东县| 阳山县| 若羌县| 车致| 西平县| 鄂托克旗| 长汀县| 湘阴县| 松潘县| 江津市| 北碚区| 新宁县| 贵阳市| 玛曲县| 肃南| 周口市| 缙云县| 威信县| 泰安市| 张家界市| 荥阳市| 中西区| 三河市| 木里| 白水县| 万山特区| 塔城市| 青阳县| 灵川县| 黄山市| 新田县| 侯马市| 佛冈县| 屏边| 青田县| 河西区| 穆棱市| 紫金县| 新泰市| 饶河县| 西丰县|