男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Franchise paves way for cinema technology

The viewing experience has become fully immersive since the 2010 mainland release of the first Avatar, Xu Fan reports.

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2025-12-30 07:57
Share
Share - WeChat
Iconic director James Cameron (center) shows actress Zoe Saldana the technique of shooting an arrow on the film set. The latest Avatar: Fire and Ash features visual spectacles, like an air-traveling clan that sails the skies (left) and the tulkun (right), the whale-like species native to the oceans of the alien world, Pandora.[Photo provided to China Daily]

Despite being one of the most sought-after directors, with both fame and financial backing, Cameron had to wait another decade for cinematic technology to advance enough to realize Avatar. This pioneering runaway hit revolutionized the moviegoing experience and also accelerated the construction of 3D screens in China.

"I've been having crazy dreams my whole life. I feel so privileged to get to put them on a big screen. And I think we see the best parts of ourselves in the Na'vi as well," says Cameron, reflecting on his decades-long pursuit of bringing a teenage dream to life.

Most critics interpreted the first Avatar film as a metaphor for the conflict between indigenous peoples and colonizing outsiders, as well as a reflection of Earth's environmental crises.

With the changes over the past 10 years, Cameron's vision has continued to expand beyond the confines of a sci-fi story. "The themes of human connection and seeing each other, and being connected with nature and so on, seem to be just as relevant now as they were when I wrote it. We try to deal with things that are universal in the human condition: ideas around family, courage and a sense of duty to our family, that are really kind of timeless, existing outside of any specific country or culture," he says.

Aside from the film being screened in its original English, a stellar voiceover cast featuring top Chinese stars offers another option for local moviegoers. Celebrities lending their voices to major characters include the star couple Deng Chao and Sun Li, actor Huang Xuan and actress Zhang Ziyi.

Zhang, who voices Ronal, the spiritual leader of the oceanic Metkayina Clan who shelters the protagonists' family, in the Mandarin version, says dubbing holds the significance of a second-round creation after a film is completed. She aimed to breathe new life into the character within the localized language environment.

For Deng, the 46-year-old actor who lends his voice to Jake Sully, being part of the Avatar saga is a nostalgic journey. "When Avatar was first released, I remember seeing packed theater corridors and stairways, a truly unprecedented spectacle. The Avatar series is like an old friend, yet from another perspective, it's also like a teacher," says Deng, who is also a director.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 连城县| 威远县| 万盛区| 芜湖市| 甘谷县| 湖南省| 永仁县| 衡南县| 清水河县| 洪雅县| 化德县| 罗源县| 伊金霍洛旗| 伊宁县| 滦南县| 大同县| 海淀区| 温泉县| 冕宁县| 永嘉县| 高尔夫| 富民县| 吉安市| 玉门市| 静海县| 安乡县| 天峨县| 买车| 阿克| 抚顺县| 南宫市| 元朗区| 荔浦县| 泸溪县| 万全县| 贵港市| 庆元县| 蒲江县| 阳曲县| 赣州市| 宁蒗| 淮阳县| 米泉市| 柏乡县| 微博| 贡嘎县| 沙田区| 嘉禾县| 黄梅县| 宁陵县| 集贤县| 门源| 威海市| 海兴县| 桂平市| 保亭| 合山市| 洛扎县| 当雄县| 洛阳市| 光山县| 若尔盖县| 天等县| 璧山县| 年辖:市辖区| 如皋市| 陇南市| 石城县| 美姑县| 兰西县| 钦州市| 浮梁县| 犍为县| 湾仔区| 黄山市| 信丰县| 共和县| 宁国市| 普兰县| 罗山县| 界首市| 富川|