男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Five-Year Programme
Five-year plan focuses on broader prosperity
(AP)
Updated: 2006-03-06 09:35

China is aiming for slower growth, more widely spread prosperity and a cleaner environment following years of frenzied industrialization, a senior economic planner said Monday.

After years of 9 percent-plus annual growth, China has set a target of 7.5 percent growth per year through 2011, boosting "national strength" and not just total output, said Ma Kai, minister in charge of the Cabinet's main planning agency.

The government's latest five-year economic blueprint, announced in connection with the annual session this week of its figurehead legislature, is part of a strategy aimed at closing the gap between the affluent urban elite who have profited from two decades of reform and China's poor majority.

Five-year plan focuses on broader prosperity
Chinese Premier Wen Jiabao delivers a speech during the opening of the National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing March 5, 2006. The Premier promised a economic growth rate of 8% for 2006, and a massive US$420b spending to improve the rural sector. [Xinhua]
But it also reflects growing alarm over the high costs of China's boom: fouled waterways, villages heaped in litter, cities shrouded in smog.

"We do not want to pay too big a price tomorrow for growth today," Ma said. "If that is the case, it is not real development."

This year's differs from those of the past, Ma said.

For the first time in decades, the leadership distributed a draft to local governments and other groups and asked for recommendations, some of which were adopted, Ma said.

"The outline reflects the general will of the public," he said.

While economic targets are general goals, targets for improvements in the environment will have to be met, he said.

China's focus for the next five years will be on upgrading industries and improving their competitiveness, not expanding them, Ma said.

"We have highlighted the human approach and are considering the vital needs of the people," he said.

The ultimate aim is to improve the lives of China's 1.3 billion people, said Zhang Zhixin, a vice minister at the commission.

"The gap is not just measured in economic indicators, but what is more important, in terms of public services and living standards," Zhang said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 玉田县| 浮山县| 和龙市| 色达县| 营山县| 大姚县| 长岭县| 两当县| 渭南市| 应用必备| 湘潭县| 裕民县| 永州市| 广水市| 柯坪县| 朝阳县| 姜堰市| 林西县| 鄂托克前旗| 团风县| 蓬溪县| 蓬莱市| 辽宁省| 鲁甸县| 三亚市| 东平县| 榆林市| 枝江市| 威宁| 石柱| 平阳县| 乐清市| 广昌县| 神池县| 宁安市| 曲麻莱县| 新营市| 恩施市| 浮山县| 子长县| 团风县| 南和县| 青铜峡市| 双辽市| 涟源市| 民丰县| 望奎县| 曲阜市| 湟源县| 惠水县| 南郑县| 拉孜县| 洛浦县| 获嘉县| 江津市| 上栗县| 古交市| 江门市| 定南县| 上思县| 农安县| 会昌县| 墨脱县| 新乐市| 平遥县| 云林县| 鹤岗市| 鄂尔多斯市| 泾源县| 昌都县| 集贤县| 司法| 庆城县| 莆田市| 岑溪市| 乌鲁木齐市| 甘肃省| 察哈| 垦利县| 新蔡县| 松桃| 泊头市|