男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Top Biz News

Gov't strive to root out pirated software
By Zhao Huanxin (China Daily)
Updated: 2006-04-20 12:53

China's intellectual property right (IPR) watchdog is doing all it can to promote the use of legitimate software, officials said yesterday in Beijing.

Licensed software is used in all government departments, and being installed in more and more computers used by enterprises and individuals, they told a press conference held by the State Council Information Office.

To root out pirated software in its offices, the central government alone has earmarked up to 150 million yuan (US$18.5 million) to foot the bill of licensed products. Local authorities have also allocated funds for purchase of authorized software, said the National Copyright Administration of China spokesman Wang Ziqiang.

The country's piracy rate hyped by some in the United States to be as high as 70 per cent in government computers, and up to 94 per cent in the entire software market  is "groundless," he said.

Wang was asked to comment on a recent statement by US Commerce Secretary Carlos Gutierrez, which claimed up to 70 per cent of software in Chinese government computers was pirated.

Another report by the Business Software Alliance (BSA), an anti-piracy group largely comprising US software companies, alleged that between 88 and 94 per cent of software used in China is unlicensed.

Wang explained government offices at various levels were required to check how many of their applications were pirated.

They then submitted their needs for licensed software to relevant government departments, which procured legal products for them from software providers.

"Now that the governments, not individual offices, are paying the bill, who would continue using pirated products at the risk of violating statutes and shouldering possible liabilities?" he said.

Gutierrez's statement, therefore, was not backed by facts and was groundless, he said.

In response to the BSA's allegation, Wang said: "I've found neither facts nor reasons to support the alliance's calculation of the piracy rate in China."

China's software industry output hit 390 billion yuan (US$48.1 billion) last year. If pirated software had been 11 to 12 times as much as that, it would have meant that the country's software market was worth 4,000 billion yuan (US$493.8 billion), or 25 per cent of the country's gross domestic product (GDP). "Could the software sector alone make up 25 per cent of a country's GDP?" he asked.

Wang also said President Hu Jintao's meeting with Microsoft Corp founder Bill Gates in Seattle on Tuesday was to give overseas investors and firms confidence in China's determination to crack down on intellectual property violations.

Piracy can be controlled with the consistent efforts of the Chinese Government, Wang said.

To prevent use of pirated software, Wang's agency and the ministries of information industry and commerce mandated at the end of last month that all computers must have preloaded legal operating systems before they hit the market.

Now that authorized software is used in almost all machines in government departments, China is promoting legitimate products in enterprises, especially State-owned businesses, said Zhang Qin, deputy chief of the State Intellectual Property Office.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 闽侯县| 长治县| 德州市| 南平市| 平江县| 防城港市| 平定县| 达尔| 天气| 镇平县| 大城县| 和政县| 东城区| 灯塔市| 金乡县| 沿河| 安塞县| 吉木萨尔县| 习水县| 湘潭市| 上杭县| 江城| 民县| 罗甸县| 明星| 江津市| 屯门区| 莱芜市| 丹东市| 海丰县| 安图县| 镇江市| 金山区| 忻州市| 香港 | SHOW| 钦州市| 孝感市| 平潭县| 甘南县| 常熟市| 阿克苏市| 贵港市| 阿克苏市| 泽库县| 南丰县| 神农架林区| 尼勒克县| 库尔勒市| 白城市| 正阳县| 宜丰县| 文昌市| 静海县| 德令哈市| 宣威市| 永善县| 肃宁县| 巩义市| 乐都县| 武邑县| 沙坪坝区| 台湾省| 霸州市| 临泽县| 微山县| 东莞市| 沂南县| 武鸣县| 武宁县| 章丘市| 青龙| 胶南市| 青铜峡市| 高州市| 大兴区| 连城县| 资溪县| 宁南县| 通许县| 射洪县| 柞水县|