男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top Biz News

Banks get 5-year grace period

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2006-11-23 08:33
Large Medium Small
Chinese banking regulators have amended the nation's banking regulations to give foreign lenders a five-year grace period before they are required to reduce their renminbi loan-to-deposit ratio to less than 75 per cent.

According to the draft amendment to the recently released rules on foreign-funded banks, a locally incorporated foreign bank has to keep its total lending at no higher than 75 per cent of all deposits by December 1, 2011.

Related publication:

      Banks get 5-year grace period

Related readings:
Banks get 5-year grace periodYuan against US dollar falls for 5th dayBanks get 5-year grace periodForeign banks to make China move after new rules
Banks get 5-year grace periodStandard Chartered Bank to double outlets in China

The draft amendment, which has been sent to foreign lenders for comments, is likely to be released by the end of November, a source close to foreign banks told China Daily yesterday.

Although they have been successful in expanding their renminbi lending business, especially with multinational clients, their restricted branch network has limited foreign banks in terms of collecting deposits.

For that reason, many foreign banks indicated that although they have been successful in expanding their renminbi lending business, especially with multinational clients, meeting the new loan-to-deposit requirement could greatly disrupt their business.

Statistics show that foreign financial institutions in China collected 114 billion yuan (US$14.3 billion) in deposits by the end of August, while 161 billion yuan (US$20 billion) was paid out in loans during the same period.

"The criteria could be a tough request for foreign lenders if the regulator does not give them a five-year grace period," said an industry insider.

Starting from December 11, foreign banks are expected to have five years to attract enough renminbi deposits to improve their financial status to compete with local rivals under the same standards.

The rule also gave a three-year grace period before foreign banks are prevented from lending over 10 per cent of their capital to a single client.

"The money a locally incorporated foreign bank lends to a single client cannot exceed 10 per cent of its overall capital after December 1, 2009, and before that, foreign banks candnot lend over 25 per cent of their capital to a single client," it said.

According to the rule, a foreign bank that does not incorporate locally need not acquire a specific licence from the banking regulator to accept deposits over 1 million yuan (US$126,582) after December 11.

"They only need to change their business licence to deal with this," it said.

Those foreign banks are expected to appoint one of their branches to manage their business in China and to submit a consoled financial report to the regulator.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 读书| 冀州市| 富平县| 木兰县| 嵩明县| 买车| 兴隆县| 衡阳县| 高密市| 留坝县| 遂宁市| 大宁县| 鲁甸县| 抚松县| 邛崃市| 浪卡子县| 毕节市| 图木舒克市| 大足县| 泉州市| 若尔盖县| 颍上县| 扎赉特旗| 古浪县| 衡阳市| 师宗县| 潜江市| 长白| 江北区| 达拉特旗| 应城市| 达日县| 康平县| 海阳市| 南康市| 柳林县| 哈密市| 沁水县| 庄浪县| 神木县| 资讯 | 景洪市| 乌拉特中旗| 榆树市| 江永县| 额尔古纳市| 华宁县| 府谷县| 买车| 乌拉特中旗| 米易县| 中阳县| 广西| 昆明市| 阜新市| 湛江市| 长春市| 大新县| 衡水市| 道孚县| 崇明县| 武冈市| 青神县| 扶风县| 远安县| 海丰县| 陈巴尔虎旗| 瓦房店市| 景宁| 雷州市| 宜黄县| 邹城市| 朔州市| 舒城县| 邵阳县| 灯塔市| 和龙市| 屯昌县| 阜新| 大城县| 轮台县| 乡宁县|