男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Center

Resumption of VAT vexes property developers

(China Daily)
Updated: 2007-01-24 09:37
Large Medium Small

The State Administration of Taxation's decision to resume collection of value-added tax (VAT) on land has caused panic among property developers, who are reportedly planning to write a joint letter to local government leaders.

According to the January 16 government notice, the VAT, which has been suspended for more than a decade, will again be collected from February 1. Property developers will have to pay 30 to 60 percent of their net gains as VAT on land.

The VAT will be collected when a single development project is completed or transferred, according to the notice.

Resumption of VAT vexes property developers
A worker works at a construction site in East China's Anhui Province. The State Administration of Taxation's new decision to resume collection of value-added tax (VAT) on land has caused panic among property developers. [Newsphoto]
Resumption of VAT vexes property developers

Property share prices declined on theShanghai, Shenzhen andHong Kongstock exchanges after the announcement.

The 21st Century Business Herald reported that large property developers in Shanghai met a few days ago and plan to write a letter to city leaders, urging them to consider their predicament.

"Rather than settling the value-added tax, the notice simply intends to decimate property developers," an unnamed executive from a prominent property development firm was quoted as saying by the newspaper.

The letter will also argue that Shanghai property developers are not "profiteering" as has been widely reported. Many local developers are instead facing a funds shortage, and the VAT would push them into bankruptcy and cause greater risks for banks, according to the 21st Century Business Herald.

The developers also hope the government will adjust the VAT to a more reasonable level.

Analysts said the property developers wanted to make a move before the local government announces detailed procedures for the collection of the VAT. The tax is an important source for local government coffers.

China introduced the VAT on land in 1993, but it was often not collected due to subsequent recessions in the property market. Some cities and provinces are collecting the tax at a rate of 1 to 2 percent of advance sales of newly developed houses. In Shanghai, the rate has been 1 percent since 2002, but implementation did not begin until 2004 in a few districts.

According to reports, local property developers behind the letter include large real estate companies, which are "big landlords" in Shanghai and have good government connections.

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 凌云县| 景东| 灵宝市| 巴里| 麻阳| 乾安县| 涡阳县| 诸暨市| 南通市| 青海省| 新郑市| 京山县| 张北县| 眉山市| 阿拉善盟| 普宁市| 三都| 包头市| 法库县| 泗洪县| 博野县| 辛集市| 太原市| 嵩明县| 共和县| 辉县市| 迁安市| 保康县| 灵武市| 新巴尔虎右旗| 柏乡县| 元朗区| 东乌珠穆沁旗| 阳新县| 东莞市| 嘉禾县| 昌乐县| 宣汉县| 高青县| 崇礼县| 德江县| 深水埗区| 玉山县| 西宁市| 兴城市| 分宜县| 渝北区| 镇康县| 临夏市| 洛南县| 邢台县| 错那县| 徐闻县| 铜梁县| 连江县| 刚察县| 辉县市| 定西市| 郸城县| 巴林左旗| 布尔津县| 黑水县| 陇南市| 曲阳县| 浦县| 凌云县| 宜州市| 修水县| 肇州县| 泗水县| 上虞市| 修水县| 繁峙县| 木里| 咸阳市| 通江县| 行唐县| 镇雄县| 苍山县| 马尔康县| 彝良县| 满洲里市|