男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Former drug watchdog head to go on trial

By Wu Jiao (China Daily)
Updated: 2007-05-09 09:19

Zheng Xiaoyu, the former chief of the State Food and Drug Administration (FDA), who was accused of taking bribes and stripped of power in 2005, will face an initial court hearing on Tuesday.


Zheng Xiaoyu
The No 1 Intermediate People's Court in Beijing will try Zheng alongside his former secretary Cao Wenzhuang on charges that they conspired to take bribes, Gao Zicheng, Cao's lawyer, told China Daily yesterday.

Gao said that Zheng stands accused of bribe taking and severe dereliction of duty.

An investigation conducted last month by the CPC Central Commission for Discipline Inspection accused Zheng of taking bribes totaling more than 5 million yuan (about $650,000).

In the same investigation, Cao was accused of taking bribes totaling 2 million yuan.

Sources with the court said the trial of Zheng and Cao will be conducted in camera and that a verdict is unlikely to be reached before June.

China Business News said that 31 people are alleged to be involved in the corruption scandal, with several of them holding senior positions within the medical industry.

Zheng's wife Liu Naixue and son Zheng Hairong, plus a number of drug companies were also investigated.

One firm that was named was the Kongliyuan Group from South China's Hainan Province, which is alleged to have bribed Zheng in return for FDA approvals on 277 medicines, most of which were antibiotics that yield high profits.

Related readings:
 Yunnan forms first anti-drug social worker group
 China plans on-the-spot checks of drug manufacturers
 Drug smuggler gets suspended death sentence
 
Medicines make 10,000 children deaf a year

The head of the company has been detained pending further investigation.

Zheng, 63, was removed from his post in June 2005. In December 2006, he was accused of taking bribes during his eight years as head of the top drug watchdog.

The CPC Central Commission for Discipline Inspection, the country's foremost disciplinary department, began investigating the case in December.

Cao Wenzhuang, the former director of the administration's drug registration department, also came under investigation last year.

In November, Hao Heping, the former director of the administration's medical equipment department, was sentenced to 15 years in prison for accepting bribes.

Both Hao and Cao had previously worked as Zheng's secretary and held power over approving new medicines or medical equipment.

Amid a slew of graft cases, the administration has made efforts to clean its own house with the introduction this year of a series of anti-corruption measures and regulations.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 福泉市| 贵港市| 云安县| 龙海市| 迭部县| 富宁县| 微博| 深泽县| 宁河县| 大理市| 临武县| 本溪市| 安福县| 金塔县| 蒙山县| 肃北| 乌鲁木齐县| 林州市| 贺州市| 康马县| 太保市| 衡水市| 五华县| 廉江市| 讷河市| 京山县| 崇信县| 邵东县| 黄浦区| 阜新| 安义县| 方城县| 通山县| 宁陵县| 广安市| 佛山市| 乌兰县| 梅州市| 石门县| 抚宁县| 綦江县| 柳林县| 新巴尔虎左旗| 泗洪县| 古丈县| 德清县| 璧山县| 怀集县| 合水县| 宁陕县| 泽库县| 武邑县| 屯门区| 金沙县| 京山县| 松阳县| 曲麻莱县| 梧州市| 邳州市| 大姚县| 镇平县| 池州市| 双鸭山市| 安泽县| 桂平市| 库伦旗| 霍林郭勒市| 怀柔区| 遵化市| 凤山县| 宁国市| 青铜峡市| 沅江市| 德兴市| 中卫市| 渑池县| 红桥区| 阿拉善右旗| 忻城县| 绵竹市| 彭山县| 鞍山市|