男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> News
Bourse bans buying stock with loans
(Shanghai Daily)
Updated: 2007-06-12 14:16
Listed firms must not use bank loans to trade equities and must seek shareholder approval if they make large investments, according to guidelines issued by the Shenzhen Stock Exchange.

Publicly traded companies can't use loans from commercial lenders to "directly or indirectly" invest in the stock market, according to guidelines sent to listed companies last month and obtained by Shanghai Daily yesterday.

A listed firm needs to gain approval from its board of directors if its stock investment is set to exceed 10 percent of net assets or goes beyond 10 million yuan (US$1.31 million) in value, the guidelines said.

If equity investment is expected to total more than 50 percent of net assets or 50 million yuan in value, the public company must gain approval from minority investors at a shareholder meeting.

Related readings:
Bourse bans buying stock with loans Market watchdog must keep eyes open
Bourse bans buying stock with loans Market watchdog must keep eyes open
Bourse bans buying stock with loans 
Mainland bourses welcome red chips

Find more in
Markets Watch 

Publicly-traded firms can't use funds pooled from their initial public offerings to subscribe to other firms' new stock sales, additional offerings or directly invest in stocks, convertible bonds and other derivatives, the advice said.

Listed companies must reveal details of their securities investments, including the amount, the source of capital as well as risk-management plans in a timely manner, according to the guidelines.

Yuan equities on China's mainland have nearly tripled their value since the start of 2006 as domestic citizens channeled bank savings into rallying shares to make money.

However, stock-price rigging and insider trading have been mounting since early 2007, stoking regulatory jitters over a sudden market plunge triggered by battered investor confidence.

The China Securities Regulatory Commission in April started a campaign to battle against stock-related crimes, launching a series of probes into listed firms, fund managers and securities analysts.

The Shanghai and Shenzhen bourses also took action to curb insider dealings and misbehavior in the market, with moves to freeze some accounts allegedly involved in share-price manipulation.

Ordering listed firms to beef up disclosures on stock investments is aimed at "standardizing procedures to make securities-trade decisions and protecting illegal rights of public investors," the Shenzhen bourse said.


(For more biz stories, please visit Industries)
主站蜘蛛池模板: 虹口区| 突泉县| 永宁县| 井研县| 元氏县| 德化县| 仙游县| 兴山县| 江津市| 翁源县| 翁源县| 江陵县| 淮北市| 玉龙| 清丰县| 德庆县| 乡宁县| 建水县| 航空| 渭南市| 任丘市| 肃北| 靖边县| 二手房| 楚雄市| 嘉黎县| 神木县| 武山县| 恩施市| 依兰县| 英吉沙县| 沁阳市| 新竹县| 雷山县| 武山县| 镶黄旗| 含山县| 米易县| 潼关县| 兴义市| 前郭尔| 洪雅县| 阳新县| 阳新县| 仙游县| 华阴市| 南靖县| 西吉县| 利辛县| 三河市| 米易县| 安新县| 桐乡市| 宁津县| 唐河县| 竹溪县| 万年县| 萍乡市| 永定县| 牡丹江市| 文成县| 长兴县| 岢岚县| 阿坝县| 卢氏县| 平定县| 麻栗坡县| 泰安市| 海门市| 晋城| 沙洋县| 洛扎县| 曲靖市| 崇礼县| 宿松县| 奉新县| 永春县| 郯城县| 顺昌县| 新闻| 夏邑县| 临夏县|