男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China reaffirms policy on stable yuan

(Reuters)
Updated: 2007-06-21 13:48

China's deputy central bank chief on Thursday fended off U.S. pressure for a faster rise in the yuan, saying Beijing would stick to its two-year-old policy of gradual appreciation.

Wu Xiaoling, deputy governor of the People's Bank of China, was speaking a day after U.S. Treasury Secretary Henry Paulson called the yuan clearly undervalued and said it did not reflect the reality of China's breakneck economic growth.


Wu Xiaoling, a deputy governor of the People's Bank of China urged investors on Wednesday to keep faith in China's turbulent share market. [File photo]
"We will keep a normal floating range for the yuan and keep the rate basically stable at a reasonable level, according to market conditions both at home and abroad based on market supply and demand and with reference to a basket of currencies," Wu told a forum.

The yuan has risen a further 6.4 percent since it was revalued by 2.1 percent against the dollar in July 2005 and untethered from a dollar peg to float within managed bands.

The yuan traded on Wednesday at its highest level against the dollar since the revaluation, but it eased slightly on Thursday.

Related readings:
 China opposes IMF rule on exchange rate
Central Bank: Large forex fluctuations harmful
China not a manipulator, US Congress is
US pass on China currency stirs Senate action

U.S. lawmakers say the currency remains seriously undervalued, thus handing a big price advantage to Chinese manufactured goods at the expense of American jobs.

But Wu said a stronger exchange rate was no panacea. She cited the examples of Germany and Japan, which both retained big trade surpluses despite powerful rises in their currencies.

Those countries balanced their external accounts by exporting capital, she noted, adding: "Therefore the Chinese government hopes its companies can go out under the capital account."

Beijing was developing a currency regime driven by supply and demand, but outsiders had to realize that China's economic problems were structural and could not be boiled down to its exchange rate.

And with a population of 1.3 billion, China could not rush the required deep-seated changes.

"Therefore the outside world should be patient and believe in the determination of the Chinese government to carry out reforms in a market-oriented direction," Wu said.

Lessons from Asia's crisis

Wu was speaking at a conference on the lessons to be learned from the 1997/98 Asian financial crisis, when China won kudos for not devaluing the yuan after a speculative attack toppled the Thai baht and several other regional currencies.


12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 西城区| 信阳市| 抚顺市| 察隅县| 禄丰县| 德令哈市| 镇巴县| 通城县| 略阳县| 信丰县| 华阴市| 铜川市| 镶黄旗| 长白| 肃南| 宣威市| 淳安县| 通化市| 五大连池市| 吉首市| 三门县| 大厂| 合江县| 临西县| 化州市| 东光县| 斗六市| 长沙县| 九寨沟县| 高密市| 仪陇县| 民乐县| 阿荣旗| 定南县| 沂南县| 尼玛县| 忻州市| 洛宁县| 红安县| 育儿| 六盘水市| 隆回县| 郎溪县| 申扎县| 旌德县| 禄劝| 明溪县| 镇宁| 玉田县| 博爱县| 湛江市| 元谋县| 甘孜| 台北市| 肥东县| 江源县| 晋州市| 莱州市| 乌拉特前旗| 潼南县| 舟山市| 锡林浩特市| 怀来县| 永清县| 秦安县| 龙口市| 昌江| 枣强县| 新营市| 灵宝市| 华阴市| 洪泽县| 蒲江县| 广宗县| 怀仁县| 海伦市| 双峰县| 萨迦县| 旌德县| 兰西县| 凤翔县| 罗定市|