男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China reaffirms policy on stable yuan

(Reuters)
Updated: 2007-06-21 13:48

China's deputy central bank chief on Thursday fended off U.S. pressure for a faster rise in the yuan, saying Beijing would stick to its two-year-old policy of gradual appreciation.

Wu Xiaoling, deputy governor of the People's Bank of China, was speaking a day after U.S. Treasury Secretary Henry Paulson called the yuan clearly undervalued and said it did not reflect the reality of China's breakneck economic growth.


Wu Xiaoling, a deputy governor of the People's Bank of China urged investors on Wednesday to keep faith in China's turbulent share market. [File photo]
"We will keep a normal floating range for the yuan and keep the rate basically stable at a reasonable level, according to market conditions both at home and abroad based on market supply and demand and with reference to a basket of currencies," Wu told a forum.

The yuan has risen a further 6.4 percent since it was revalued by 2.1 percent against the dollar in July 2005 and untethered from a dollar peg to float within managed bands.

The yuan traded on Wednesday at its highest level against the dollar since the revaluation, but it eased slightly on Thursday.

Related readings:
 China opposes IMF rule on exchange rate
Central Bank: Large forex fluctuations harmful
China not a manipulator, US Congress is
US pass on China currency stirs Senate action

U.S. lawmakers say the currency remains seriously undervalued, thus handing a big price advantage to Chinese manufactured goods at the expense of American jobs.

But Wu said a stronger exchange rate was no panacea. She cited the examples of Germany and Japan, which both retained big trade surpluses despite powerful rises in their currencies.

Those countries balanced their external accounts by exporting capital, she noted, adding: "Therefore the Chinese government hopes its companies can go out under the capital account."

Beijing was developing a currency regime driven by supply and demand, but outsiders had to realize that China's economic problems were structural and could not be boiled down to its exchange rate.

And with a population of 1.3 billion, China could not rush the required deep-seated changes.

"Therefore the outside world should be patient and believe in the determination of the Chinese government to carry out reforms in a market-oriented direction," Wu said.

Lessons from Asia's crisis

Wu was speaking at a conference on the lessons to be learned from the 1997/98 Asian financial crisis, when China won kudos for not devaluing the yuan after a speculative attack toppled the Thai baht and several other regional currencies.


12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 郓城县| 腾冲县| 绥中县| 宣武区| 南京市| 赤峰市| 蕉岭县| 宝鸡市| 永胜县| 广宁县| 石泉县| 乐山市| 肥西县| 广汉市| 安吉县| 泰安市| 杭锦后旗| 松江区| 鹿泉市| 故城县| 八宿县| 呼图壁县| 泸定县| 阿克苏市| 焉耆| 东方市| 贵德县| 包头市| 桃源县| 陵川县| 淮北市| 岳池县| 景东| 赣榆县| 廉江市| 临朐县| 乌拉特后旗| 建宁县| 额济纳旗| 邯郸县| 沈丘县| 时尚| 集贤县| 威远县| 江口县| 吴桥县| 巨鹿县| 彰武县| 克什克腾旗| 荥阳市| 铁力市| 内黄县| 陈巴尔虎旗| 藁城市| 休宁县| 遂昌县| 贺州市| 呼玛县| 阜新| 灵川县| 柯坪县| 华蓥市| 陇西县| 天柱县| 水富县| 绥阳县| 北票市| 大兴区| 宁武县| 新龙县| 大新县| 广宗县| 纳雍县| 福州市| 隆回县| 通江县| 乌什县| 板桥市| 濉溪县| 龙游县| 监利县| 谢通门县|