男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Foreign media rapped over food reports

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2007-07-16 08:53

Two senior quality control officials have lashed out at a section of the foreign media for inciting fears over the safety of Chinese products.

"Some foreign media, especially those based in the US, have wantonly reported on so called unsafe Chinese products. They are turning white to black," Minister of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Li Changjiang said during inspection of some food enterprises in Beijing yesterday.

This is the first time the administration has used such strong words against foreign media reports on China's food safety.

Substandard Chinese products came into international spotlight early this year after additives exported from China allegedly contaminated some pet food in North America.

A few foreign media reported that some toothpaste, seafood, toys and even tires made in China were not safe, fanning global passions against Chinese products in general.

Li conceded that there were problems with certain domestic companies, but said: "One company's problem doesn't make it a country's problem. If some food products are below standard, you can't say all the country's food is unsafe."

He cited records to show that more than 99 percent of Chinese food exports to the US in the past three years had met quality standards, about the same, or even higher, than the equivalent figure for US food exports to China.

During another inspection in neighboring Tianjin Municipality, the administration's Party Secretary Li Chuanqing, too, criticized the foreign media for arousing unnecessary fears.

He said some foreign companies were behind the move to exaggerate the fear of substandard Chinese products. This is taking recourse to unfair competition.

Both the officials said the ongoing inspections showed that Chinese products were safe. The companies they visited included the Huiyuan Beverage and Food Group Company, Liubiju Food Company and the Tianjin Lantian Group Company.

The latest national survey shows that about 30 percent of the country's 500,000 food-processing units are medium- or large-scale companies, 10 percent more than the previous figure, Li Changjiang said. And their products account for more than 90 percent of the market share.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 广宁县| 双峰县| 简阳市| 堆龙德庆县| 安化县| 灌阳县| 德惠市| 贵港市| 钟山县| 繁昌县| 盘锦市| 瑞丽市| 崇明县| 普兰县| 西藏| 河西区| 行唐县| 涟水县| 西峡县| 亚东县| 登封市| 横峰县| 樟树市| 哈尔滨市| 边坝县| 万年县| 洛浦县| 分宜县| 贡嘎县| 体育| 昌黎县| 涡阳县| 临高县| 台东县| 库伦旗| 新昌县| 来安县| 寿阳县| 富宁县| 湟中县| 石台县| 拜泉县| 芒康县| 抚远县| 岳普湖县| 资兴市| 洛南县| 武威市| 邢台市| 望谟县| 怀柔区| 桃江县| 于都县| 巴里| 海淀区| 桦南县| 盘锦市| 台东市| 盐亭县| 新绛县| 江山市| 武隆县| 建昌县| 兴仁县| 名山县| 大关县| 内丘县| 连山| 浏阳市| 凤冈县| 重庆市| 原平市| 元阳县| 信阳市| 抚顺市| 台北县| 蓬莱市| 大城县| 吉水县| 铜梁县| 玛多县| 香河县|