男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China to expand channels for capital outflow

By Han Lei (China Daily)
Updated: 2007-10-24 07:26

The State will improve management of its massive foreign exchange reserves and satisfy trade and investment needs, the top foreign exchange regulator has pledged.


Hu Xiaolian, administrator of the State Administration of Foreign Exchange. [newsphoto/file]

"We'll ensure safety and liquidity while improving profitability of the country's foreign exchange reserves," Hu Xiaolian, administrator of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) told China Daily on the sidelines of the 17th National Congress of the Communist Party of China.

Hu promised to expand the channels for capital outflow, in which qualified domestic institutional investors (QDII) were involved.

"Quotas for both QDII and qualified foreign institutional investors (QFII) will continue to be increased," she said.

During the Sino-US Strategic Economic Dialogue in May, China promised to triple its QFII quota to $30 billion, providing foreign players with more capital to buy domestic stocks, which are currently off-limits to foreigners, except QFII.

So far this year, SAFE has granted more than $30 billion to domestic banks, insurance firms and investment funds for overseas investment. But the actual outflow is less than this.

Capital outflow is a way to improve the imbalance in China's international payments.

In September, the country's trade surplus jumped 56 percent from a year earlier to $23.9 billion, putting the figure for the first nine months of 2007 to $185.65 billion, an increase of 69 percent year on year.

The huge influx of cash boosted China's foreign exchange reserves to $1.43 trillion by the end of September, further consolidating its position as having the world's largest foreign exchange reserves.

Some Western countries claimed this was the result of an undervalued yuan and have been piling on pressure for China to speed up its revaluation of the yuan.

Hu Xiaolian, however, resisted this interpretation.

"Appreciation (of the renminbi) alone cannot solve the problem," Hu said, citing President Hu Jintao as saying comprehensive measures must be adopted to maintain a basic equilibrium in the balance of payments.

Hu Xiaolian said China has tried to address this issue and will do so by dealing with its root cause.

She promised more openness from the Chinese side and pledged to hold more talks with the international community.

"Dialogue and mutual understanding are needed to end conflicts," she said.

Responding to the floated idea of more regions or financial institutions being involved in the pilot scheme to allow individuals to make direct investment in the overseas stock market, Hu said the authorities were considering their options.

In August, SAFE announced direct investment could be made through Bank of China branches in Tianjin Municipality.

"Relevant departments are actively improving details of the program, operation processes and formulating management rules.

"Institutions are also making preparations with regard to their technical systems, personnel, legal documentation, and investors' education," Hu said.

Asked whether China will set a threshold for individual investment, as well as a ceiling on the total amount invested through the scheme, she would not give specific numbers.

"All this has to start from China's current situation," she said.

"After all, it involves an overseas market and a new investment method, and will have a far-reaching impact."


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 江孜县| 汝城县| 会东县| 洛浦县| 宁强县| 繁峙县| 报价| 平和县| 尖扎县| 旅游| 昌宁县| 汉源县| 大荔县| 平罗县| 柏乡县| 观塘区| 东乡县| 溧水县| 勐海县| 涿鹿县| 平远县| 古交市| 澄迈县| 河北省| 石台县| 永和县| 玛多县| 华阴市| 兖州市| 会宁县| 昆山市| 奎屯市| 八宿县| 德惠市| 四平市| 安丘市| 津南区| 手游| 荆州市| 宁明县| 柘城县| 古交市| 河北区| 泸州市| 郴州市| 新田县| 凤城市| 行唐县| 珠海市| 合作市| 岚皋县| 石台县| 娄底市| 广南县| 昔阳县| 柘荣县| 渝北区| 葫芦岛市| 祁阳县| 长岛县| 云浮市| 景德镇市| 高安市| 双辽市| 同仁县| 枣阳市| 富源县| 古田县| 和硕县| 东平县| 横峰县| 门源| 海口市| 涪陵区| 工布江达县| 海兴县| 乌鲁木齐市| 安阳市| 文成县| 寻甸| 泸定县| 馆陶县|