男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Policies to cushion impact of new corporate income tax law

(Xinhua)
Updated: 2007-12-31 10:13

The State Council publicized over the weekend policies aimed at cushioning the impact of enforcing the unified corporate income tax law.

The new law, to take effect on January 1, 2008, will replace two earlier regulations that date back more than a decade and unify income tax rates for domestic and foreign-funded companies at 25 percent.

The government said that the new law would be phased in five years. Companies that currently face an income tax of 15 percent will pay 18 percent in 2008, 20 percent in 2009, 22 percent in 2010, 24 percent in 2011 and 25 percent from 2012.

Companies that are exempt from taxes or have concessional rates will retain their preferences until the original expiration date. Those that don't show the level of profit can retain their benefits in 2008.

Companies can make a one-time choice of the tax system that will be most beneficial.
The cabinet said the transitional steps targeted companies registered with industry and commerce administrations before March 16, 2007.

Companies in the western part of the country aren't affected by the new law but will continue to enjoy preferential rates under regulations jointly issued by the Ministry of Finance, State Administration of Taxation and China Customs.

Also, the country would offer incentives for key high-tech companies registered in special economic zones, including Shenzhen, Zhuhai, Shantou, Xiamen and Hainan, as well as in Shanghai Pudong New Area, on and after January 1, 2008.

These companies must have proprietary technology and must comply with a range of requirements to be classified as high-tech enterprises.

For earnings collected within their registered area, such companies would be exempted from corporate income tax for the first two tax years and pay income tax of just 12.5 percent from the third to the fifth tax years. Gains from outside these areas must be calculated separately.
The transitional polices are effective  on January 1, 2008.

Chinese companies are subject to a statutory income tax rate of 33 percent, while many foreign investors have been given tax waivers or reduced tax rates as an incentive to invest in China.

The new law will, for the first time since 1978, put domestic and foreign firms on an equal footing in income taxation in a government effort to promote fair competition.

China has been among the top destinations for foreign direct investment (FDI) since it opened up to the world. It was the largest recipient of FDI among all developing nations for 15 successive years. Yet it also attracted per capita foreign investment of $53, less than one third of the world average and one-twelfth that of developed nations, according to the Ministry of Commerce.

The government has become increasingly selective over what types of foreign investment should be preferred and it doesn't believe the unified arrangements would have much impact on inward FDI.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



Related Stories  
主站蜘蛛池模板: 牟定县| 上饶县| 拜泉县| 朝阳区| 庆安县| 高尔夫| 清水河县| 封开县| 翁牛特旗| 息烽县| 定襄县| 仙游县| 镇平县| 海安县| 湖口县| 会泽县| 木兰县| 子长县| 佛冈县| 布拖县| 丰城市| 巴林右旗| 马山县| 锦屏县| 长春市| 伊春市| 永康市| 江川县| 江城| 资阳市| 宾阳县| 闸北区| 莒南县| 北票市| 安平县| 普定县| 兴仁县| 莱阳市| 大石桥市| 合阳县| 凤山市| 柯坪县| 山西省| 历史| 邵武市| 天长市| 苗栗市| 东乡| 武隆县| 凤翔县| 叙永县| 墨竹工卡县| 常德市| 汾西县| 湖南省| 怀化市| 九龙县| 固阳县| 历史| 宿州市| 北宁市| 香格里拉县| 温泉县| 阿拉善右旗| 从化市| 敦化市| 杭锦旗| 石家庄市| 通州市| 丰宁| 鄄城县| 辽阳市| 化州市| 嘉黎县| 大石桥市| 唐河县| 基隆市| 永昌县| 六盘水市| 马山县| 陆川县| 新闻|