|
BIZCHINA> News
![]() |
|
Inflation jumps 8.5% in April
By Dong Zhixin (chinadaily.com.cn)
Updated: 2008-05-12 10:34
Consumer inflation in China rebounded to the highest level in 11 years in April, as food prices continued to surge, official statistics showed on Monday. The Consumer Price Index (CPI), a barometer of inflation, jumped 8.5 percent from a year earlier, according to a statement on the website of the National Bureau of Statistics (NBS).
"Currently, we need to closely monitor the trend of future price movement and give a prominent role to the fight against inflation and the prevention of the further price rises," it added. The CPI surged to a 12-year high of 8.7 percent in February year-on-year before easing a little bit to 8.3 percent in March. Food continued to be the biggest driver in consumer inflation, rising 22.1 percent from a year earlier, while non-food items saw an increase of 1.8 percent year-on-year. However, analysts fear the inflation may gradually spread to non-food sectors, as the Producer Price Index (PPI), a measure of price levels as finished goods leave the factory gate, skyrocketed to 8.1 percent year-on-year last month, the highest level in four years. The jump in wholesale prices was largely fuelled by crude oil, coal and other raw materials. Analysts say it usually takes about six months for price hikes at factory gates to finally be felt by consumers. It will be hard for China to keep inflation under 4.8 percent this year, a goal set by Premier Wen Jiabao in his work report in March, Yao Jingyuan, chief economist of the NBS said on Sunday. The priority of China‘s monetary policy will be fighting inflation, central bank governor Zhou Xiaochuan said during the weekend at a financial forum in Shanghai. His remarks reignited worries of further monetary tightening, including interest rate hikes, prompting equity investors to continue selling. The Shanghai Composite Index ended the morning session down 0.55 percent at 3,593.71 points on Monday. However, a series of aggressive interest rate cuts in the United States has limited the room for Zhou to do the opposite, as a bigger interest rate gap between the two countries will draw more hot money into China, which in turn will add to the price pressure. In face of the hovering inflation, another interest rate hike was possible, Zhou said last week. But he stressed that he has other tools at his disposal. China's trade surplus in April fell about 1 percent to a still-robust US$16.8 billion amid weaker global demand. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 南靖县| 宁陵县| 元江| 长治市| 通城县| 方正县| 汉川市| 安宁市| 越西县| 武强县| 秦安县| 商水县| 习水县| 阜城县| 永仁县| 托克托县| 雷山县| 浙江省| 合江县| 河源市| 澄江县| 卢湾区| 大洼县| 格尔木市| 察雅县| 绿春县| 东至县| 偏关县| 拉孜县| 郧西县| 西藏| 威海市| 肃南| 汽车| 双辽市| 巴塘县| 宜宾县| 吉隆县| 外汇| 海口市| 天等县| 衡阳县| 霍邱县| 定兴县| 双流县| 阿合奇县| 民勤县| 佛山市| 宣威市| 颍上县| 麟游县| 镶黄旗| 宁德市| 古蔺县| 边坝县| 柳林县| 健康| 陇川县| 九龙坡区| 普陀区| 黑龙江省| 女性| 万安县| 邢台市| 凤城市| 华坪县| 防城港市| 平凉市| 米脂县| 洪雅县| 静乐县| 万荣县| 崇文区| 三穗县| 磐石市| 渭南市| 蒙山县| 阿勒泰市| 民丰县| 井陉县| 富裕县| 龙井市|