|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Gas, disel cost more from today
By Wan Zhihong (China Daily)
Updated: 2008-06-20 09:04 Rising crude prices, loss suffered by oil firms force government decision Petrol will cost 0.8 yuan (12 cents) and diesel 0.92 yuan more for a liter from today, and electricity charges for commercial units will go up by 0.025 yuan ($0.4 cents) per kWh from July 1.
The price of aviation fuel has been raised, too, by 1500 yuan a ton, said the National Development and Reform Commission (NDRC). The prices of natural gas and liquefied petroleum gas (LPG), however, remain unchanged. Urban and rural residents and the farming and fertilizer production sectors have, however, been exempted from the increased electricity charges. Areas in Sichuan, Shaanxi and Gansu hit by the May 12 quake too have been exempted, the NDRC said.
The move is expected to bring some relief to domestic refineries, which have been reeling under losses, and ensure a stable supply of oil in the market. "The increase in the prices will benefit domestic oil companies," the NDRC said in a statement yesterday. The price of crude oil in the international market has crossed $130 a barrel. Crude price is linked fully with the international market in China, while prices of refined petroleum products are still controlled by the government. Because of the big gap between the high crude price abroad and the relatively low price at home, China's oil refineries have suffered huge losses. The country's largest refinery, Sinopec, incurred a loss of more than 20 billion yuan in its refining business in the first quarter of this year. The largest oil company, PetroChina, saw its net profit fall by more than 30 percent in the first three months, with losses in its refining wing being the biggest contributor. Analysts said the high consumer price index (CPI) in recent months had been a deterrent for an increase in oil prices. The country's CPI, the main gauge of inflation, rose 8.5 percent year-on-year in April. It was 8.3 percent in March and a nearly a 12-year-high of 8.7 percent in February. It, however, dropped to 7.7 percent in May, paving the way for the government to increase oil prices, an analyst said. But increased oil prices could push up the rate of inflation, Zhou Dadi, vice-director of China Energy Research Society said. Electricity charges The government will raise the electricity tariff to prevent power companies from incurring further losses. The price of coal will be brought under government control temporarily, the NDRC said, because soaring coal price is the main factor behind higher electricity charges. The increase in power tariff will help the development of desulfurization equipment in the power plants, and renewable energy sources such as wind power and biomass power, the NDRC said. The increase in power tariff will not create a big impact on the CPI because urban and rural residents have been exempted.
(For more biz stories, please visit Industries)
|
|||||
主站蜘蛛池模板: 莎车县| 房山区| 伊吾县| 宣威市| 竹溪县| 安仁县| 汉源县| 青岛市| 永年县| 米易县| 汝南县| 黄骅市| 玉溪市| 桐城市| 仪陇县| 南雄市| 清丰县| 宿迁市| 门源| 清徐县| 酒泉市| 庆云县| 华安县| 安宁市| 台江县| 聊城市| 侯马市| 南溪县| 津南区| 密山市| 龙岩市| 雅江县| 洱源县| 无锡市| 万安县| 安庆市| 松江区| 绵阳市| 永新县| 石泉县| 阿尔山市| 余庆县| 芦溪县| 明光市| 宣汉县| 定兴县| 龙门县| 青神县| 阿拉善盟| 铜梁县| 长白| 元氏县| 白山市| 保德县| 新邵县| 余庆县| 阿拉善左旗| 定边县| 巢湖市| 孝昌县| 汾阳市| 滨海县| 利辛县| 孙吴县| 临安市| 丹东市| 舒兰市| 北辰区| 宣威市| 乐至县| 嘉禾县| 马鞍山市| 任丘市| 固始县| 武清区| 桃源县| 门源| 濉溪县| 鄂托克前旗| 鹤山市| 红安县| 乌拉特前旗|