男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Center
Consumer services refined to smooth cash flow
By Mao Lijun (China Daily)
Updated: 2008-07-04 14:00

Many more businesses in China today accept credit cards than just a few years ago. Cards are also easy to use at Capital International Airport in Beijing, select hotels and bank outlets to get Chinese currency.

The entire payment approach has been streamlined and regulations loosened to allow freer flow of funds as the nation prepares for its biggest global event, the 2008 Olympics.

By June 2008 the use of foreign cards became as convenient as local bank cards in areas near the Olympic Games.

Currency exchange is now available at many large shops, tourist sites and every bank outlet.

Changes in modes of payment and easier exchange seem to have happened quickly, but it has actually taken years of hard work by the Chinese government.

The Central Committee of the Communist Party of China and the State Council have viewed modernization of the payment environment as crucial to preparations for the 2008 Games.

In March 2006, Premier Wen Jiabao directed the People's Bank of China (PBOC) and nine ministries and commissions to help further develop consumer financial instruments.

A year later the group issued guidelines that specified goals and how to reach them.

Led by the PBOC operations office, the group then specified rules on credit card services, accounts, foreign currency exchange and cash.

Main achievements

Beijing's environment for credit card use has reached the level of major cities in developed countries. Businesses accepting credit cards number about 110,000 in the city, 129 percent more than at the end of 2006.

Some 152,000 points of sale and 9,400 ATM machines now accept credit cards. At Olympic venues, 94.3 percent of businesses take renminbi cards and 90.85 percent accommodate international credit cards, respectively 48 and 65 percent higher than a year ago.

Currency exchange services have also been improved. By the end of last month 2,000 bank outlets were qualified to offer exchange services. Among them, all 295 are located in areas near the Games.

As well, 330 hotels - 80 percent of the three-star or above hotels in Beijing - offer currency exchange. There are also 10 exchange outlets at Beijing Capital International Airport.

Bank account and cash services also have been improved. The State Administration of Foreign Exchange issued two temporary regulations to simplify foreign exchange at PBOC branches in Olympics areas.

The condition of currency in circulation has also been improved through issuance of 36.55 billion yuan new notes in the first half of the year, an increase of 211.2 percent over the same period last year. The portion of renminbi suitable for circulation is now 80.2 percent, 9 percent more than at the end of 2006.

Other improvements include priority counters for exchange services in Olympics areas and signs in English at ATMs and exchange centers.

Some banks will also have longer business hours to offer services and consulting.

The overall banking system has been augmented to stop illegal credit card use, counterfeit currencies and illegal foreign currency exchanges.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 宁强县| 长岛县| 临高县| 青浦区| 盈江县| 雅安市| 华安县| 桂阳县| 安平县| 法库县| 宜州市| 青阳县| 平和县| 柯坪县| 盐池县| 海原县| 南澳县| 新安县| 隆德县| 天柱县| 玉山县| 清水河县| 宁武县| 咸丰县| 开封市| 塔城市| 类乌齐县| 和平县| 叙永县| 西贡区| 喜德县| 南华县| 札达县| 贵溪市| 泰宁县| 博客| 泾川县| 嵊泗县| 哈尔滨市| 兴宁市| 乡城县| 合肥市| 乌拉特中旗| 宁都县| 大田县| 青冈县| 庆城县| 镇坪县| 微山县| 泸溪县| 丰台区| 延安市| 江都市| 清水县| 汉源县| 西藏| 宜宾县| 乌鲁木齐县| 广南县| 天祝| 攀枝花市| 额尔古纳市| 鄢陵县| 莱芜市| 新郑市| 博罗县| 平江县| 屏边| 增城市| 轮台县| 海阳市| 旬阳县| 新丰县| 特克斯县| 海口市| 云林县| 安陆市| 贺兰县| 海淀区| 石家庄市| 明光市| 丹东市|